Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

2 participants

    Thème 1068

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7137
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 1068 Empty Thème 1068

    Message  Helene Dim 30 Mar - 14:56

    Voici la suite des paysans





    Martial, à qui l’état de la commune était bien connu, fut enchanté de la demande du général qui, dans l’espace d’un mois, eut sa nomination.
    Par un hasard assez naturel, le général rencontra, pendant son séjour à la Préfecture où son ami le logeait, un sous-officier de l’ex-garde impériale à qui l’on chicanait sa pension de retraite. Déjà, dans une circonstance, le général avait protégé ce brave cavalier nommé Groison, qui s’en souvenait et qui lui conta ses douleurs, il se trouvait sans ressources. Montcornet promit à Groison de lui ob- tenir la pension due, et lui proposa la place de garde-champêtre à Blangy, comme un moyen de s’acquitter en se dévouant à ses intérêts.






    Les niveaux plus faibles peuvent s'arrêter dès la première phrase.
    Les plus forts iront jusqu’au bout


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3935
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 1068 Empty Re: Thème 1068

    Message  Yves Lun 31 Mar - 0:15

    Ο Μαρσιάλ, που ήξερε πολύ καλά την κατάσταση της κοινότητας, χάρηκε πολύ για την αίτηση του στρατηγού που, μέσα σ΄ ένα μήνα, πήρε  το διορισμό του. Κατά κατανοητή τύχη, ο στρατηγός, κατά τη παραμονή του στη Νομαρχία όπου φιλοξενούνταν στο σπίτι του φίλου του, συνάντησε έναν υπαξιωματικό από τον πρώην αυτοκρατορικό φρουρό, του οποίου αμφισβητούσε κανείς το δικαίωμα για τη σύνταξη. Κιόλας, σε μια προηγούμενη ευκαιρία. ο στρατηγός είχε προστατέψει αυτό τον γενναίο ιππέα, τον κύριο Γκρουαζόν, που το θυμόταν και του διηγήθηκε τα βάσανά του, ήταν άπορος. Ο Μοντκορνέ του έταξε την καταβολή της δικαιούμενης σύνταξής του, και τον πρότεινε για τη θέση του αγροφύλακα στο Μπλαντζύ, μ΄ αυτό τον τρόπο, αφοσιωμένος στα συμφέροντά του, εξοφλούσε την εξυπηρέτηση που του έκανε .
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7137
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 1068 Empty Re: Thème 1068

    Message  Helene Lun 31 Mar - 15:43

    Yves c'est plutot bien dans l'ensemble!


    Κατά κατανοητή τύχη, - ne va pas - Par un hasard assez naturel, -à la rigueur - κατά φυσική σύμπτωση
    του οποίου αμφισβητούσε κανείς -c'est mieux formuler de dire - που του αμφισβητούσαν το δικαίωμα της σύνταξης
    Déjà, -Ήδη va mieux ici


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Thème 1068 Empty Re: Thème 1068

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 19 Avr - 3:59