Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 1138

Partagez
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5601
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Thème 1138

Message  Helene le Mar 23 Sep - 16:16

Voici la suite des paysans




De re vestrâ agitur , dirait un fabuliste, il s’agit ici des affaires de tous ceux qui possèdent quelque chose.
Enfin, songez que cette ligue de tout un canton et d’une petite ville contre un vieux général échappé malgré son courage aux dangers de mille combats, s’est dressée en plus d’un département contre des hommes qui voulaient y faire le bien. Cette coalition menace incessamment l’homme de génie, le grand politique, le grand agronome, tous les novateurs.
Cette dernière explication, politique pour ainsi dire, et qui rend aux person- nages du drame leur vraie physionomie, au plus petit détail sa gravité, jettera de vives lumières sur cette Scène, où sont en jeu tous les intérêts sociaux des campagnes.





Les niveaux plus faibles peuvent s'arrêter dès la première phrase.
Les plus forts iront jusqu’au bout


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 1953
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 78
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 1138

Message  Yves le Mer 24 Sep - 0:29

"De re vestra agitur", θα έλεγε ένας μυθογράφος. Πρόκειται για τις δουλειές όλων όσων απέκτησαν κάτι.
Σκεφτείτε πως αυτός ο συνασπισμός που αφορά μια ολόκληρη υποδιαίρεση νομού και μιας κωμόπολης εναντίον ενός ηλικιομένου στρατηγού που είχε γλιτώσει, παρά το θάρρος του, από τους κινδύνους πολλών μαχών, σηκώθηκε σ΄ ένα δύο νομούς ενάντια σε ανθρώπους που ήθελαν να κάνουν εκεί το καλό. Επιτέλους αυτός ο συνασπισμός απειλεί ασταμάτητα το μεγαλοφυή άντρα, το μεγάλο πολιτικό, το μεγάλο αγρονόμο, όλους τους καινοτόμους.
Αυτή η τελευταία εξήγηση, σχεδόν πολιτική, και που αποδίδει τη σωστή προσωπικότητα των προσώπων του δράματος,τη σημασία της πιο ασήμαντης λεπτομέρειας,  θα φωτίσει πάρα πολύ τη Σκηνή στην οποία παίζονται όλα τα κοινωνικά εξοχικά συμφέροντα.


De re vestra agitur : c'est de votre affaire qu'il s'agit. Texte exact d'Horace (satires I, 1, 69-70) "Mutato nomine de te fabula narratur, sous un autre nom c'est ta propre histoire que raconte la fable." Mais Balzac visait-il bien ce texte?


Dernière édition par Yves le Mer 24 Sep - 21:34, édité 1 fois
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5601
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 1138

Message  Helene le Mer 24 Sep - 14:05

Merci pour cette mention Yves !

C'est bien dans l'ensemble!


ηλικιομένου - ηλικιωμένου
τα κοινωνικά εξοχικά συμφέροντα - ca va mieux de mettre - τα κοινωνικά επαρχιακά συμφέροντα


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 1138

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Ven 20 Oct - 20:51