Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 1164

Partagez
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5511
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Thème 1164

Message  Helene le Ven 21 Nov - 16:46

Voici la suite des paysans




- Treize ans ! dit la comtesse, la malheureuse !...
- Malheureuse ?... reprit Olympe, non. Cette passion d’enfant la sauvera.
- De quoi ? demanda madame de Montcornet.
- Du sort qui attend ici presque toutes les filles de son âge. Depuis que je l’ai dé- crassée, elle est devenue moins laide, elle a quelque chose de bizarre, de sauvage qui saisit les hommes... Elle est si changée que madame ne la reconnaîtra pas. Le fils de cet infâme cabaretier du Grand-I-Vert, Nicolas, le plus mauvais drôle de la commune en veut à cette petite, il la poursuit comme un gibier.




Les niveaux plus faibles peuvent s'arrêter dès la première phrase.
Les plus forts iront jusqu’au bout


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 1915
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 78
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 1164

Message  Yves le Sam 22 Nov - 0:53

"Δεκατρία χρόνια! είπε η κόμισσα, το κακόμοιρο!...
-Κακόμοιρο;...Αποκρίθηκε η Ολυμπία, όχι. Αυτό το πάθος θα το σώσει.
-Από τι; ρώτησε η κυρία ντε Μοντκορνέ.
-Από την τύχη από την οποία εξαρτώνται όλα τα κορίτσια της ηλικίας του. Από τότε που το ξεβρόμισα, φαίνεται λιγότερο άσχημο, έχει κάτι παράξενο, κάτι άγριο που ταράζει τους άντρες... Είναι τόσο πολύ αλλαγμένος που δεν θα τ΄ αναγνώριζε η κυρία. Ο γιος εκείνου του ελεεινού ποτοπώλη του Γκραντ-Ι-Βερ, ο Νικόλαος, ο χειρότερος κατεργάρης της κοινότητας, το έχει μαζί μ΄ αυτή τη μικρή, την κυνηγάει σαν να ήταν θηρίο."
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5511
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 1164

Message  Helene le Sam 22 Nov - 13:56

C'est quand plutot bien dans l'ensemble Yves!


Δεκατρία χρόνια -lorsqu’il s’agit de l’âge d’une personne on dira - δεκατριών χρονών (ετών) -par contre - Δεκατρία χρόνια έχω να σε δω
Είναι τόσο πολύ αλλαγμένος - αλλαγμένο ça sous-entend (το κορίτσι )


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 1164

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Mer 23 Aoû - 7:50