Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 1458

Partagez
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 2010
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 78
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Thème 1458

Message  Yves le Mer 5 Oct - 22:34

Voici la suite des Paysans.

Les niveaux les plus faibles pourront s'arrêter après la première phrase.
Les plus forts iront jusqu'au bout.


En ce moment, le général déboucha sur la place, et son arrivée excita quelques murmures, dont il s'inquiéta fort peu; il alla droit au lieutenant de la gendarmerie de La-Ville-aux-Fayes, et après lui avoir remis un papier, l'officier se tourna vers ses hommes et leur dit:
"Laissez aller vos prisonniers, le général a obtenu leur grâce du roi."
En ce moment, le général Montcornet causait avec le maire de Couches; mais, après quelques moments de conversation échangée à voix basse, celui-ci, s'adressant aux délinquants qui devaient coucher en prison et qui se trouvaient tout étonnés d'être libres, leur dit:
"Mes amis, remerciez monsieur le comte, c'est à lui que vous devez la remise de vos condamnations; il a demandé votre grâce à Paris et l'a obtenue pour l'anniversaire de la rentrée du roi... J'espère qu'à l'avenir vous vous conduirez mieux envers un homme qui se conduit si bien envers vous, et que vous respecterez dorénavant ses propriétés. Vive le roi!"
et les pauvres crièrent:"Vive le roi!" avec enthousiasme, pour ne pas crier:"Vive le comte de Montcornet."
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 2010
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 78
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 1458

Message  Yves le Mer 5 Oct - 23:01

Συγχρόνως ο στρατηγός εμφανίστηκε ξαφνικά στην πλατεία, και η άφιξή του προκάλεσε κάποια μουρμουρίσματα, που δε τον τάραξε καθόλου, Προχώρησε ευθεία στον υπολοχαγό της χωροφύλακης της Λα-Βιλ-o-Φαï και, αφού του είχε πει μερικές λέξεις και δώσει ένα έγγραφο, ο αξιωματικός γύρισε προς το μέρος των υφιστάμενών του και τους είπε:
"Αφήστε ελεύθερους τους αιχμάλωτους, μέσω του στρατηγού ο βασιλιάς τους χάρισε τη ποινή."
Εν τω μεταξύ, ο στρατηγός ντε Μοντκορνέ και ο δήμαρχος της Κους κουβέντιαζαν, αλλά ύστερα από μια σύντομη χαμηλόφωνη συζήτηση, ο επικεφαλής του δήμου απευθύνθηκε στους κακοποιούς, που θα περνούσαν τη νύχτα στη φυλακή, και σάστισαν σαν έμαθαν ότι ήταν ελεύθεροι.
"Φίλοι μου, να ευχαριστείτε τον κύριο κόμη, στον οποίο χρωστάτε το χάρισμα της ποινής σας. Πήγε ως το Παρίσι για να λάβει τη βασιλική χάρη και την απέκτησε για τον επέτειο της αποκατάστασης του βασιλιά. Ελπίζω ότι , στο μέλλον, θα φερθείτε καλύτερα μ΄ έναν άντρα που φέρεται τόσο πολύ καλά μαζί σας και , στο εξής, θα σεβαστείτε τα κτήματά του. Ζήτω ο βασιλιάς!"
Και οι χωριάτες φώναξαν:"Ζήτω ο βασιλιάς!", ενθουσιασμένοι, παρά να φωνάξουν:"Ζήτω ο κόμης ντε Μοντκορνέ."
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5696
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 1458

Message  Helene le Jeu 6 Oct - 16:20

C'est plutot bien dans l'ensemble yves!


En ce moment,  -c'est mieux de rendre par : Την ίδια στιγμή
χωροφύλακης -  χωροφυλακής
τον επέτειο - την επέτειο    - (η επέτειος) c'est féminin


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 1458

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Sam 16 Déc - 1:09