Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-17%
Le deal à ne pas rater :
Casque de réalité virtuelle Meta Quest 2 128 Go Blanc (+29,99€ ...
249.99 € 299.99 €
Voir le deal

    Βυθισμένες άγκυρες - Des ancres enfoncées

    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 67
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Βυθισμένες άγκυρες - Des ancres enfoncées Empty Βυθισμένες άγκυρες - Des ancres enfoncées

    Message  Elpida Sam 31 Mar - 3:46

    Βυθισμένες άγκυρες
    Des ancres enfoncées



    Στίχοι:  Οδυσσέας Ιωάννου - Paroles Odysséas Ioannou
    Μουσική, ερμηνεία Μίλτος Πασχαλίδης - Musique et interprétation : Miltos Paschalidis
    Et je cite aussi les 2 jeunes au violon et au violoncelle - String Demons-Κωνσταντίνος & Λυδία Μπουντούνη - qui accompagnent merveilleusement Miltos Pachalidis. La collaboration de différentes générations est très réussie

    Θα κατεβάσω απ’ το ταβάνι σου τα αστέρια
    κι όλο τον κόσμο σου θ’ αφήσω χτυπημένο
    ξέρω στα λόγια μου ακονίζονται μαχαίρια
    νιώθω να σφίγγουν την ζωή μου κρύα χέρια
    και με το θάρρος μου απ’ τα γόνατα κομμένο.

    Je décrocherai les étoiles de ton plafond
    Et je laisserai tout ton monde s’abandonner aux coups
    Je sais que les couteaux s’aiguisent à mes paroles
    Je ressens que des mains glacées serrent ma vie
    Et que mon courage se brise à mes genoux

    Όμως απόψε πρέπει να τα καταφέρω
    δεν έχω δύναμη τα πόδια μου να πάρω
    μακάρι να `τανε κάπως αλλιώς δεν ξέρω
    μακάρι να `τανε και πάλι να σε θέλω
    και να σου πω: "σήκω μαζί μου θα σε πάρω"
    και να σου πω.....

    Cependant ce soir il faut que je le fasse
    Je n’ai pas la force de prendre mes jambes à mon cou
    Je voudrais que cela soit un peu différent, je ne sais
    Je voudrais que cela arrive de te vouloir encore
    Pour te dire « lève toi je t’emmène avec moi ».

    Δεν ξέρω ποιον παλεύω να νικήσω
    φτάνω στην πόρτα και ζυγίζω την ζωή μου
    νιώθω τα μάτια σου να με τραβάνε πίσω
    να μ’ αγαπάνε δυο φορές για να γυρίσω
    σαν βυθισμένες άγκυρες επάνω στο κορμί μου

    Je ne sais qui combattre pour vaincre
    J’arrive à la porte et je pèse ma vie
    Je sens tes yeux me tirer en arrière
    M’aimer deux fois pour que je revienne
    Comme des ancres enfoncées dans mon corps

    Βγαίνω στο δρόμο και σκουπίζω τα αίματά σου
    κι όσα σου είπα δεν μπορώ να τα πιστέψω
    "να μην ξεχάσεις να πιαστείς απ’ τα όνειρά σου"
    "να μην φοβάσαι η ζωή είναι μπροστά σου"
    πόσες βλακείες είπα για να ξεμπερδέψω

    Je vais sur la route et j’essuie ton sang
    Tout ce que je t’ai dit je ne peux le croire
    « N’oublie pas de t’abandonner à tes rêves »
    « N’aie pas peur la vie est devant toi »
    Quelles bêtises j’ai dites pour être clair

    Δεν ξέρω ποιον παλεύω να νικήσω
    φτάνω στην πόρτα και ζυγίζω την ζωή μου
    νιώθω τα μάτια σου να με τραβάνε πίσω
    να μ’ αγαπάνε δυο φορές για να γυρίσω
    σαν βυθισμένες άγκυρες επάνω στο κορμί μου

    Je ne sais qui combattre pour vaincre
    J’arrive à la porte et je pèse ma vie
    Je sens tes yeux me tirer en arrière
    M’aimer deux fois pour que je revienne
    Comme des ancres arrimées à mon corps


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -

      La date/heure actuelle est Ven 29 Mar - 0:07