Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 839

Partagez
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5667
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Thème 839

Message  Helene le Dim 14 Oct - 15:02


Voici la suite des paysans



mais comme au moindre délit trop flagrant pour que le garde se dispensât de le constater, les enfants étaient ou battus ou privés de quelque friandise, ils avaient acquis une habileté singulière pour entendre les pas ennemis, et presque jamais le garde champêtre ou le garde des Aigues ne les surprenaient en faute. D’ailleurs, les liaisons de ces dignes fonctionnaires avec Tonsard et sa femme leur mettaient une taie sur les yeux.




Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire -- ----- constater, - ---
Les plus forts iront jusqu’au bout


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 1989
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 78
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 839

Message  Yves le Lun 15 Oct - 4:27


Αλλά, δεδομένου ότι τα παιδιά άρπαζαν ξύλο ή στερούνταν λιχουδιά για το παραμικρό λάθος τόσο φανερό που ο φύλακας δεν μπορούσε να κάνει στραβά μάτια, είχαν γίνει αρκετά πονηρά , για να ακούσουν τα εχθρικά βήματα, και ο αγροφύλακας και ο φύλακας της Αιγκ δεν μπορούσαν σχεδόν ποτέ να τα πιάσουν επ΄ αυτοφόρω. Εξάλλου οι δεσμοί που είχαν εκείνοι οι αξιοπρεπείς δημόσιοι υπάλληλοι μαζί με τον Τονσάρ και τη γυναίκα του τους ανάγκαζαν να περάσουν στο ντούκου αυτά τα περιστατικά.
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5667
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 839

Message  Helene le Lun 15 Oct - 15:51


Yves juste des fautes d’expression

άρπαζαν ξύλο – l’expression est - τρώω ξύλο
επ΄ αυτοφόρω- επ΄ αυτοφώρω en flagrant délit - c’est un peu fort pour des enfants -il y aussi l’expression plus populaire- πιάνω κάποιον στα πράσα


Voici une autre proposition

Για το παραμικρό λάθος τα παιδιά έτρωγαν ξύλο ή τους στερούσαν λιχουδιές. Είχαν αναπτύξει μια εξαιρετική ικανότητα που τους επέτρεψε να ακούνε τα εχθρικά βήματα και σχεδόν ποτέ ο αγροφύλακας ή ο φύλακας της Αιγκ κατόρθωσαν να τα πιάσουν για κάποιο σφάλμα.
Εξ άλλου οι ερωτικές σχέσεις που είχαν αυτοί οι έντιμοι υπάλληλοι με τον Τονσάρ και τη γυναίκα του τους έκαναν να τα σκεπάσουν όλα



___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 839

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Jeu 23 Nov - 1:15