Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 866

Partagez
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5401
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Thème 866

Message  Helene le Sam 8 Déc - 16:24



Voici la suite des paysans



Ce disant, Fourchon frappa d’une pièce de cent sous qui dans sa main brillait comme un soleil, la méchante table à laquelle il s’était assis et que son tapis de graisse rendait aussi curieuse à voir que ses brûlures noires, ses marques vineuses et ses entailles. Au son de l’argent, Marie Tonsard, taillée comme une corvette pour la course, jeta sur son grand-père un regard fauve qui jaillit de ses yeux bleus comme une étincelle. La Tonsard sortit de sa chambre, attirée par la musique du métal.





Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire -- ---- il s’était assis - ---
Les plus forts iront jusqu’au bout


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 1857
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 77
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 866

Message  Yves le Dim 9 Déc - 8:43

Καθώς μιλούσε, ο Τονσάρ , μ΄ ένα κέρμα των 5 φράγκων που στο χέρι του έλαμπε σαν τον ήλιο, χτύπησε το άσχημο τραπέζι στο οποίο είχε καθίσει και που το παχύ στρώμα λίπους του έκανε τόσο εκπληκτικό όσο και τα μαύρα του στίγματα από κάρβουνο, οι οινώδεις κηλίδες και οι χαρακιές του. Μόλις άκουσε τον ήχο του μεταλλικού νομίσματος, η Μαρία Τονσάρ , καμωμένη για τους αγώνες ταχύτητας σαν κορβέτα, έριξε στον παππού της με τα γαλανά μάτια της ένα βλέμμα τίγρης που πετούσε σπίθες, όσο για τη μητέρα της βγήκε από το υπνοδωμάτιο, τραβηγμένη από τη μουσική του μετάλλου.
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5401
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 866

Message  Helene le Dim 9 Déc - 18:52

Yves c’est bien dans l’ensemble


σαν κορβέτα, - ça ne va pas trop bien en grec -




Voici une autre proposition

Και ενώ μιλούσε, ο Φουρσόν χτυπούσε το άσχημο τραπέζι όπου καθόταν με ένα κέρμα των 100 σεντς που έλαμπε σαν ήλιο και αντανακλούσε πάνω του το παχύρρευστο στρώμα λίπους με αποτέλεσμα οι μαύρες ουλές από κάψιμο, οι κηλίδες κρασιού και τα κοψίματά του να πάρουν περίεργο σχήμα. Η Μαρία Τονσάρ μόλις άκουσε τον ήχο των χρημάτων, προικισμένη με σώμα για αγώνα ταχύτητας πέταξε ένα άγριο βλέμμα στον παππού της με τα γαλανά της μάτια, όμοια με σπινθήρα.
Η Τονσάρ βγήκε από το δωμάτιό της εξ αιτίας του μεταλλικού ήχου που τράβηξε την προσοχή της



___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 1857
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 77
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 866

Message  Yves le Dim 9 Déc - 22:33

Oui, Hélène, la comparaison n'est pas très flatteuse, mais à l'époque de Balzac, les corvettes étaient des bateaux réputés pour leur rapidité. Quant à la pièce de cent sous, il s'agissait de la pièce d'argent de 5 francs. J'ai cherché sur le Net.
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5401
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 866

Message  Helene le Lun 10 Déc - 4:46

Merci Yves ! De toute façon c’est un texte qui doit être suivi de notes – on a parfois du mal à s’imaginer ce qu’il veut dire


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 866

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Mar 27 Juin - 19:45