Φωτιά και λάβρα σήμερα η Λακωνία και στη πλαγιά του βουνού θύμωσε πολύ η Αντωνία με το ερίφιο της που έχει απομακρυνθεί από το κοπάδι. Το φωνάζει: Έλα εδώ! Βώτριδα είσαι!" Αυτή η δικαιολογημένη μομφή της φαίνεται πως ευστόχησε, διότι το ζώο πλησιάζει αναπηδώντας. Η γριά, όχι ακόμη απαλή, λέει φωναχτά :"Πώς έγινε και κατάλαβε ο βύας!" Tότε, μετανιωμένη, γυρίζει το κεφάλι προς την Παντάνασσα του Μυστρά και ζητά συγχώρεση από την Παναγία για την κακία της και αρχίζει να μαζεύει κάτι παρασχίδες από βαλανιδιά για το χειμώνα.
Il fait une chaleur insupportable aujourd'hui en Laconie et au flanc de la montagne Antonia s'est mise en colère contre son chevreau qui s'est éloigné du troupeau. Elle lui crie:" Viens ici! Tu es une teigne!" Son blâme justifié semble avoir atteint sa cible, car l'animal s'approche en bondissant. La vieille, pas encore radoucie, dit à haute voix:" Comment se fait-il qu'il ait compris l'imbécile!" Alors, repentante, elle tourne la tête vers la Pantanassa de Mystra et demande pardon à la Vierge pour sa méchanceté et se met à ramasser quelques copeaux de chêne pour l'hiver.