Φίλερι παιδί, δεν είχε αποδεχτεί ποτέ του να ακολουθήσει τις κοινωνικές συμβάσεις, τη συμβατική ηθική. Γι΄ αυτό, εν συνέχεια, σκότος και έρεβος έγιναν το σύμπαν της σκέψης και της δραστηριότητάς του. Όπως λέει η γαλλική παροιμία: "Τη νύχτα, είναι γκρίζες όλες οι γάτες." Μόνο σ΄ αυτό το περιβάλλον μπορούσε να εντρυφάει με τους οπάδους του στον αποκρυφισμό. Χαμερμπής, είχε κατορθώσει, χάρη στη φενάκη και την οίησή του, να τους πείσει ότι η αποταγή στις ανθρωπιστικές επιστημές, και γενικά στην επιστημή, ήταν ανάγκη.
Enfant querelleur, il n'avait jamais accepté de suivre les conventions sociales, la morale conventionnelle. Donc, par la suite, l' obscurité profonde devint l'univers de sa pensée et de son activité. Comme dit le proverbe français: "La nuit, tous les chats sont gris". C'est seulement dans cet environnement qu'il pouvait s'adonner avec ses adeptes à l'occultisme. Mesquin, il avait réussi, grâce à sa duperie et sa présomption, à les persuader que la renonciation aux sciences humaines, et en général à la science, étaient une nécessité.