Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -28%
Brandt LVE127J – Lave-vaisselle encastrable 12 ...
Voir le deal
279.99 €

2 participants

    Thème 979

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 979 Empty Thème 979

    Message  Helene Mar 20 Aoû - 18:19

    Voici la suite des paysans




    Pour justifier de la fortune actuelle du régisseur des Aigues au tribunal des pro- babilités, il est nécessaire d’en expliquer les commencements. Protégé par son père, le jeune Gaubertin fut nommé maire de Blangy. Il put donc faire payer en argent malgré les lois, en terrorisant (un mot du temps) les débiteurs qui pouvaient à sa guise être ou non frappés par les écrasantes réquisitions de la République.
    Le régisseur, lui, donna des assignats à sa bourgeoise, tant que dura le cours de ce papier-monnaie, qui, s’il ne fit pas la fortune publique, fit du moins beaucoup de fortunes particulières. De 1792 à 1795, pendant trois ans, le jeune Gaubertin ré- colta cent cinquante mille livres aux Aigues, avec lesquelles il opéra sur la place de Paris. Bourrée d’assignats, mademoiselle Laguerre fut obligée de battre monnaie avec ses diamants désormais inutiles ; elle les remit à Gaubertin qui les vendit et lui en rapporta fidèlement le prix en argent. Ce trait de probité toucha beaucoup mademoiselle, elle crut dès lors en Gaubertin comme en Piccini.





    Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
    La phrase à traduire -.........,.,, les commencements............,.................--------
    Les plus forts iront jusqu’au bout


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3941
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 979 Empty Re: Thème 979

    Message  Yves Mer 21 Aoû - 5:43

    Για να δικαιολογήσω κατά το δυνατόν την τωρινή περιουσία του διαχειριστή των Αιγκ, είναι απαραίτητο να εξηγήσω τους λόγους της. Προστατευμένος από τον πατέρα του, ο νεαρός ο Γκομπερτέν κηρύχθηκε δήμαρχος του Μπλανζύ. Συνεπώς πέτυχε, παρά τους νόμους, να τον εξοφλήσουν  σε μετρητά οι χρεωστές, τρομοκρατώντας τους ( τότε μια λέξη της μόδας). Έτσι μπορούσε, όπως ήθελε, να τους υποτάξουν στις αφόρητες επιτάξεις της Δημοκρατίας. Ο διαχειριστής όμως έδωσε ασινιά στην πλούσια της κυρία, έως ότου να αποσυρθεί από την κυκλοφορία εκείνο το χαρτονόμισμα που, ακόμα κι αν δεν πλούτισε το κράτος, έκανε πλούσιους πολλούς ιδιώτες. Από το 1792 ως το 1795, δηλαδή  τρία χρόνια, ο νεαρός Γκομπερτέν μάζεψε εκατόν πενήντα χιλιάδες λίρες στις Αιγκ, με τις οποίες έπαιξε στο χρηματιστήριο του Παρισιού. Όσον αφορά τη δεσποινίδα Λαγκέρ, πιγμένη από τα ασινιά, αναγκάστηκε να πουλήσει τα διαμάντια της, τώρα πια άχρηστα, τα ανέθεσε στο Γκομπερτέν, ο οποίος τα πούλησε και μετά της παρέδωσε πιστά το αντίτιμο. Αυτή η ένδειξη εντιμότητας συγκίνησε πολύ τη δεσποινίδα που, έκτοτε, εμπιστεύτηκε τόσο το Γκομπερτέν όσο τον Πιτσίνι.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 979 Empty Re: Thème 979

    Message  Helene Mer 21 Aoû - 16:33

    C’est quand même bien dans l’ensemble Yves!


    Χρεωστές – χρεώστες
    Ασινιά – ca ne se dit pas du tout - si c’est des bons de paiement - γραμμάτια - si ce sont des titres –-μετοχές – ομολόγα -
    Πιγμένη – πνιγμένη


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3941
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 979 Empty Re: Thème 979

    Message  Yves Mer 21 Aoû - 20:53

    ομολόγα semble le plus indiqué = bons du trésor
    En ce qui concerne πηγμένη, entre parenthèses j'ai fait une faute d'orthographe, pour moi il s'agissait du verbe πήζω et non pas πνίγω = ici envahie, figée, engluée. Je reconnais que πνιγμένη convient mieux.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 979 Empty Re: Thème 979

    Message  Helene Jeu 22 Aoû - 2:51

    D’accord pour ομολόγα -
    Ca va mieux de mettre πνιγμένη Yves


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Thème 979 Empty Re: Thème 979

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Sam 27 Avr - 21:49