Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Dernier oracle de la Pythie de Delphes

Partagez

Aristobulle

Messages : 1
Date d'inscription : 06/03/2015

Dernier oracle de la Pythie de Delphes

Message  Aristobulle le Ven 6 Mar - 12:23

Bonjour à tous,

Une petite colle se pose à moi : en effet, dans le cadre de recherches concernant le culte d'Apollon à Delos et à Delphes, je tombe dans de nombreux ouvrages sur la dernière prophétie de la Pythie du Temple de Delphes, adressée à l'empereur Julien : "Allez dire au roi que le bel édifice est à terre, Apollon n'a plus de cabane ni de laurier prophétique, la source est tarie et l'eau qui parlait s'est tue".
Cependant, le mystère vient de ce que personne ne donne la source de cet oracle : qui l'a rapporté ? dans quel ouvrage le trouve-t-on ?
J'ai presque le soupçon d'une légende que l'on se transmet de livre en livre et de page web en page web sans qu'il y ait de réalité à l'intérieur.

Voilà pourquoi je me permets de solliciter votre aide sur :

- une quelconque référence de la dernière prophétie,
- la version originale de ladite phrase (ou une traduction plus fidèle que celle que j'oserais faire),

En vous remerciant tous pas avance de votre aide,

Amitiés,

Aristobulle
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5601
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Dernier oracle de la Pythie de Delphes

Message  Helene le Ven 6 Mar - 15:50

Il ne s'agit pas d'une légende  mais plutôt  d'une controverse  - le témoin  de la Pythie fut l'empereur byzantin  " ο Ιουλιανός ο Παραβάτης" -  mot à mot c'est  " Julien le transgresseur"-   " Le transgresseur"  car il resta fidèle à la religion grecque polythéiste - La phrase de la Pythie est un  témoignage historique rapporté par lui - le problème est la controverse qui s'en suivit - Cette phrase  " εἴπατε τῷ βασιλεῖ, χαμαὶ πέσε δαίδαλος αὐλά. οὐκέτι Φοῖβος ἔχει καλύβαν, οὐ μάντιδα δάφνην,. οὐ παγὰν λαλέουσαν. ἀπέσβετο καὶ λάλον ὕδωρ" que tu donnes  en français  provient en réalité d'un moine  Chrétien  Γεώργιος  Κεδρηνός  (Georgos Kedrinos)  700 ans plus tard  et non pas de Julien  - selon les polythéistes  grecs -  la vraie  phrase qui aurait été rapportée par la Pythie est :  

ἔστ' ἦμαρ ὅτε Φοῖβος πάλιν ἐλεύσεται καὶ ες αεί ἔσσεται

Phoibos  Apollon reviendra un jour et régnera pour toujours


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    La date/heure actuelle est Ven 20 Oct - 13:22