Voici la suite des paysans
Il me renverra, mon cher monsieur Gaubertin, et vous savez comme je suis heureux à la Porte d’Avonne...
- Le général se dégoûtera bientôt de sa propriété, lui dit Gaubertin, et tu ne seras pas longtemps dehors, si par hasard il te renvoyait. D’ailleurs, tu vois bien ces bois-là... dit-il en montrant le paysage, j’y serai plus fort que les maîtres !...
Cette conversation avait lieu dans un champ.
- Ces Arminacs de Parisiens devraient bien rester dans leurs boues de Paris... dit le garde.
Depuis les querelles du quinzième siècle, le mot Arminacs (Armagnacs, les Pa- risiens, antagonistes des ducs de Bourgogne), est resté comme un terme injurieux sur la lisière de la Haute-Bourgogne, où, selon les localités, il s’est différemment corrompu.
Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire...;,.,...... Porte d’Avonne....,...............
Les plus forts iront jusqu’au bout
Il me renverra, mon cher monsieur Gaubertin, et vous savez comme je suis heureux à la Porte d’Avonne...
- Le général se dégoûtera bientôt de sa propriété, lui dit Gaubertin, et tu ne seras pas longtemps dehors, si par hasard il te renvoyait. D’ailleurs, tu vois bien ces bois-là... dit-il en montrant le paysage, j’y serai plus fort que les maîtres !...
Cette conversation avait lieu dans un champ.
- Ces Arminacs de Parisiens devraient bien rester dans leurs boues de Paris... dit le garde.
Depuis les querelles du quinzième siècle, le mot Arminacs (Armagnacs, les Pa- risiens, antagonistes des ducs de Bourgogne), est resté comme un terme injurieux sur la lisière de la Haute-Bourgogne, où, selon les localités, il s’est différemment corrompu.
Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire...;,.,...... Porte d’Avonne....,...............
Les plus forts iront jusqu’au bout