Voici la phrase à remettre dans le bon ordre. Ils’agitd’unephrased’article
του εχθρούς πως όμως της που έδωσε στις πόλης από και μόνο κατάληψη αυτή συνειδητοποίησαν το αναβλητικότητα τους θάρρος εμποδίσει ιππικό τους τους μπορεί Η να την Συρακούσες
___________________________________________________________________________________________ ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
Η αναβλητικότητα του αυτή όμως έδωσε θάρρος στις Συρακούσες που συνειδητοποίησαν πως το ιππικό τους και μόνο μπορεί να εμποδίσει την κατάλυψη της πόλης από τους εχθρούς τους.
Cette hésitation de sa part donna cependant courage à Syracuse qui prit conscience que sa cavalerie et elle seule pouvait empêcher la conquête de la ville par ses ennemis.