Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

2 participants

    Thème 583

    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 583 Empty Thème 583

    Message  Yves Dim 11 Avr - 23:40

    Le château de ma mère de mère de Marcel Pagnol
    Chapitre 10

    Nous fûmes bientôt en sécurité sous les pinèdes. Deux minutes plus tard, on entendit un long cri d'appel: c'était la voix de l'oncle Jules, qui n'eut d'autre réponse que celle de l'écho.
    Malgré le mauvais temps, nos pièges avaient eu un grand succès, et quand nous arrivâmes à Font-Bréguette, les musettes étaient bourrées de culs-blancs et d'alouettes à plumet.
    Cette réussite, qui prouvait l'absurdité et la cruauté de mon départ le lendemain, ne fit qu'aggraver mon chagrin.
    Comme nous arrivions sur la plus haute terrasse du Taoumé, où étaient tendus les derniers pièges, Lili, pensif, dit à mi-voix:
    "Quand même, c'est bien malheureux... On a des aludes pour tout l'hiver..."
    Je le savais, que nous avions des aludes. Je le savais amèrement. Je ne répondis rien.



    Dernière édition par Yves le Lun 12 Avr - 0:22, édité 1 fois
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 583 Empty Το αρχοντικό της μητέρας μου από Μαρσέλ Πανιόλ

    Message  Yves Lun 12 Avr - 0:11

    Κεφάλαιο δέκατο

    Ύστερα από λίγο νιώσαμε ασφαλείς κάτω  στον πευκώνα. Δύο λεπτά αργότερα ακούστηκε μια παρατεταμένη φωνή: ήταν ο θείος ο Ιούλιος που δεν πήρε ούτε απάντηση εκτός από την απήχηση της φωνής του.
    Παρά την κακοκαιρία, είχαν δουλέψει καλά οι παγίδες μας και, όταν φθάσαμε στην πηγή της Μπρεγκέτ, τα σακίδιά μας ήταν παραγεμισμένα απ΄ άσπρους κώλους (τρακέ μοτέ) και κορυδαλλούς.
    Αυτή η επιτυχία, που έδειχνε την ανοησία και τη σκληρότητα της επόμενης αναχώρησής μας, με έκανε όλο στενοχώρια.
    Καθώς πλησιάζαμε το ψηλότερο οροπέδιο του Ταουμέ, όπου ήταν στημένες οι τελευταίες φάκες, ο Λιλί είπε, σκεπτικός:
    "Λυπάμαι πάντως για τα μυρμήγκια... Έχουμε αρκετά για όλον το χειμώνα..."
    Το ήξερα αυτό, και αισθανόμουν μια μεγάλη δυσαρέσκεια, τόσο μεγάλη που δεν απάντησα.


    "cul-blanc" nom populaire donné au traquet motteux, oiseau  guère plus gros qu'un moineau.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 583 Empty Re: Thème 583

    Message  Helene Lun 12 Avr - 16:20

    C'est bien Yves!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Thème 583 Empty Re: Thème 583

    Message  Contenu sponsorisé

      Sujets similaires

      -

      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 23:01