Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

2 participants

    Question sur "Τα πάντα"

    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Question sur "Τα πάντα" Empty Question sur "Τα πάντα"

    Message  Elpida Lun 1 Avr - 1:33

    Je m'interroge.
    Dans cette phrase : "Εσύ ξέρεις τα πάντα"
    Ces mots "τα πάντα" sont-ils constitutifs d'une expression idiomatique?
    Peut-on traduire par : toi tu sais toujours tout ?


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Question sur "Τα πάντα" Empty Re: Question sur "Τα πάντα"

    Message  Helene Lun 1 Avr - 3:56

    Il peut s'agir d'une personne ayant des connaissances encyclopédiques mais aussi selon le cas avoir une connotation ironique - aussi ca dépend du contexte Elpida - Pour les personnes dont on veut se moquer car elles croient tout savoir- on utilise le fameux ξερόλα (ξέρω +όλα )


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

      La date/heure actuelle est Dim 24 Nov - 22:58