Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment :
Funko POP! Jumbo One Piece Kaido Dragon Form : ...
Voir le deal

2 participants

    Thème 421

    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3941
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 421 Empty Thème 421

    Message  Yves Ven 7 Fév - 23:54

    L' ami retrouvé de Fred Uhlman
    Chapitre 4

    Mais je commençai donc à m'animer. Je saisissais l'occasion de me manifester chaque fois que j'avais quelque chose à dire. Je discutais de Madame Bovary et de l'existence ou de la non-existence d'Homère, j'attaquais Schiller, je qualifiais Heine de poète pour voyageurs de commerce et proclamais Höderlin le plus grand poète d' Allemagne, "plus grand même que Goethe." Jetant un regard en arrière, je vois combien tout cela était puéril, mais, à coup sûr, j'électrisai mes professeurs et attirai même l'attention du Caviar. Les résultats me surprirent également. Les maîtres, qui s'étaient désintéressés de moi, eurent soudain l'impression que leurs efforts, en fin de compte, n'avaient pas été perdus et qu'ils étaient enfin récompensés de leur peine. Ils se tournèrent vers moi avec un espoir renouvelé et une joie touchante, presque pathétique. Ils me demandèrent de traduire et d'expliquer des scènes de Faust et de Hamlet, ce que je fis avec un réel plaisir et, je crois, quelque compréhension.


    Frédéric Hoderlin= poète allemand de Souabe, auteur du roman Hypérion.


    Dernière édition par Yves le Sam 8 Fév - 0:36, édité 1 fois
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3941
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 421 Empty Η συμφιλίωση

    Message  Yves Sam 8 Fév - 0:28

    Κεφάλαιο τέταρτο

    Λοιπόν άρχισα να τονώνομαι. Δεν έχανα ευκαιρία να εκδηλωθώ, κάθε φορά που είχα κάτι να πω. Μιλούσα για τη Μαντάμ Μποβαρί, για τον Όμηρο, αν είχε όντως ζήσει ή όχι, σχολίαζα αρνητικά το Σίλερ, κατέτασσα το Χάινριχ Χάινε ως ποιητή για εμπορικούς αντιπροσώπους και ανακήρυξα το Φρήντριχ Χαίντερλιν το μεγαλύτερο ποιητή της Γερμανίας, " ακόμα πιο μεγάλο από το Βόλφγκανγκ Γκαίτε. Επαναφέροντας αυτό στη μνήμη μου, αντιλαμβάνομαι πόσο παιδιάστικη ήταν η συμπεριφορά μου, αλλά σίγουρα, ηλέκτριζα τους καθηγητές μου και τραβούσα την προσοχή του "Χαβιάρι". Με ξάφνιαζαν επίσης τα αποτελέσματα. Οι δάσκαλοι που δεν ενδιαφέρονταν πλέον για μένα, είχαν ξαφνικά την εντύπωση ότι οι προσπάθειες τους δεν ήταν μάταιες στο τέλος τέλος, και επιτέλους ανταμείβονταν για τους κόπους τους. Το ενδιαφέρον τους στράφηκε προς εμένα με ανανεωμένη ελπίδα και με μια εντυπωσιακή χαρά, σχεδόν συγκινητική. Μου ανάθεσαν τη μετάφραση και την ανάλυση σκηνών του Φάουστ και του Άμλετ, άσκηση με την οποία  ασχολήθηκα με αληθινή ευχαρίστηση και, από την άποψή μου, μερική κατανόηση.


    Dernière édition par Yves le Sam 8 Fév - 23:42, édité 1 fois
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 421 Empty Re: Thème 421

    Message  Helene Sam 8 Fév - 13:56

    C'est bien Yves!

    που είχα κάτι να πει. - που είχα κάτι να πω.
    στο τέλος τέλος, c'est inutile - le juste est - οι προσπάθειες τους δεν ήταν μάταιες


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Thème 421 Empty Re: Thème 421

    Message  Contenu sponsorisé

      Sujets similaires

      -

      La date/heure actuelle est Dim 28 Avr - 7:29