Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-17%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular 44mm (plusieurs ...
249 € 299 €
Voir le deal

    Αγγελική Τουμπανάκη - Aggeliki Toubanaki

    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Αγγελική Τουμπανάκη - Aggeliki Toubanaki Empty Αγγελική Τουμπανάκη - Aggeliki Toubanaki

    Message  Elpida Sam 22 Sep - 1:33

    Une très belle voix cette chanteuse!

    Pour le plaisir Ederlezi (Sans les paroles, je ne sais pas les traduire).
    Wikipedia : "Ederlezi est une chanson présentée par la plupart de ses interprètes comme une chanson folklorique traditionnelle des Roms des Balkans. Elle fait référence au jour de la fête de la Saint-Georges (Ederlezi). Toutefois elle n'apparaît pour la première fois qu'en 1988 sur la bande originale du film Le Temps des Gitans, attribuée à Goran Bregović qui affirme avoir composé la musique à partir de deux couplets de chansons traditionnelles albanaises. Il semble que la chanson soit une œuvre plus collaborative..."
    https://www.youtube.com/watch?v=9Lq3iUq3sDM&start_radio=1&list=RD9Lq3iUq3sDM

    Djelem, Djelem
    https://fr.wikipedia.org/wiki/Djelem,_djelem
    https://www.youtube.com/watch?v=7zX6ldGYHvg&index=2&list=RD9Lq3iUq3sDM

    Φεύγω - Je pars
    Στίχοι:Κωστής Μαραβέγιας
    Μουσική:Κωστής Μαραβέγιας
    Ερμηνεία : Αγγελική Τουμπανάκη

    https://www.youtube.com/watch?v=II0G9ADh8Yg&index=3&list=RD9Lq3iUq3sDM

    Φεύγω,δεν σ'αποφεύγω
    κι όσο μου λείπεις
    πιο μακριά σου εγώ
    μακριά θα φεύγω.

    Je pars, je ne te fuis pas
    Et plus tu me manqueras
    Plus loin de toi j'irai
    Je partirai au loin.

    Φεύγω,δεν θα το μάθεις
    κι αν θα με ψάξεις
    θα'ναι πολύ αργά
    να με ξεχάσεις.

    Je pars, tu ne le sauras pas
    Et même si tu me cherches
    Il sera trop tard
    Pour m’oublier.

    Φεύγω κι ας υποφέρω
    δεν θα γυρίσω
    ποτέ ξανά
    ποτέ ξανά μου πίσω

    Je pars et même si je souffre
    Je ne reviendrai pas
    Jamais
    Jamais je ne reviendrai en arrière

    Φεύγω μα όσο κι αν φεύγω
    πάντα μπροστά μου
    τα δυο σου μάτια
    πάντα μπρος μου βλέπω.

    Je pars mais malgré mon départ
    Tes deux yeux
    Seront toujours devant moi
    Ton regard toujours devant moi.


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -

      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 12:46