Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 1135

Partagez
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5437
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Thème 1135

Message  Helene le Mer 17 Sep - 15:13

Voici la suite des paysans





Le ministère, la cour n’aimaient ni ces sortes d’émeutes, ni le sang que faisait couler la répression, heureuse ou malheureuse. Tout en sentant la nécessité de sévir, on traitait les administrateurs de maladroits quand ils avaient comprimé les paysans, et ils étaient destitués s’ils faiblissaient ; aussi les préfets biaisaient-ils avec ces accidents déplorables.
Dès le début de la conversation, Sarcus-le-Riche avait fait au Procureur-général et au Préfet un signe que Montcornet ne vit pas et qui détermina l’allure de la conversation. Le Procureur-général connaissait la situation des Aigues par son su- bordonné Soudry, qui lui avait fait craindre des résistances de la part des Bourguignons de l’Avonne.





Les niveaux plus faibles peuvent s'arrêter dès la première phrase.
Les plus forts iront jusqu’au bout


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 1880
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 78
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 1135

Message  Yves le Jeu 18 Sep - 2:53

Του υπουργείου, της βασιλικής αυλής, δεν τους άρεσαν ούτε αυτά τα είδη αναστατώσεων ούτε το αίμα το οποίο έχυνε η καταστολή, ας είναι τυχερή ή μη. Ενώ αισθανόταν κανείς  την ανάγκη να ξεσπάσει, αποκαλούσε "άστοχους" τους διαχειριστές, αφού είχαν καταπνίξει τους χωρίατες, και εάν τύχαινε να αποδυναμώσουν, καθαιρούνταν. Συνεπώς οι νομάρχες λόξευαν μπροστά σε τέτοια λυπηρά ατυχήματα.

Από την αρχή της συζήτησης, ο Σαρκύς ο πλούσιος είχε κάνει στον Εισαγγελέα εφετών και στο νομάρχη ένα νόημα το οποίο δεν είδε ο Μοντκορνέ και που προσδιόρισε την τροπή της συνομιλίας. Ο Εισαγγελέας εφετών ήξερε καλά τη ψυχική κατάσταση στην κοιλάδα των Αιγκ χάρη στο Σουντρύ, τον υφιστάμενό του, που του είπε πως προαισθανόταν την αντίσταση των Βουργουνδών της Αβόν.
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5437
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 1135

Message  Helene le Jeu 18 Sep - 15:48

Yves tu t’es bien débrouillé, mes remarques sont surtout sur le choix de certains termes car le mot à mot n’allait toujours en grec


ούτε αυτά τα είδη αναστατώσεων - αναστάτωση c’est bouleversement ici c’est plutôt ταραχη
ούτε το αίμα το οποίο έχυνε η καταστολή - ούτε το αίμα το οποίο έχυνε στην προσπάθεια καταστολής
ας είναι τυχερή ή μη - επιτυχή ή ανεπιτυχή
χωρίατες- χωριάτης


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 1135

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Jeu 20 Juil - 18:46