Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-47%
Le deal à ne pas rater :
SAMSUNG T7 Shield Bleu – SSD Externe 1 To à 89,99€
89.99 € 169.99 €
Voir le deal

2 participants

    Thème 1320

    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4105
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 1320 Empty Thème 1320

    Message  Yves Sam 28 Nov - 0:31

    Voici la suite des Paysans.

    Les niveaux les plus faibles pourront s'arrêter dès la première phrase.
    Les plus forts iront jusqu'au bout.

    "Si ce mâtin de moine entendait ça, tu ne lui vendrais plus tes paroles si cher..."
    En effet, si Rigou courait à Soulanges, il était emporté par l'importante nouvelle donnée par Sibilet qui lui parut menaçante pour la coalition secrète de la bourgeoisie avonnaise.

    Fin de la 1ère partie.
    Note: Le Feuilleton de La Presse comportait un alinéa supplémentaire, qu'on suppose avoir été supprimé par Mme de Balzac en vue d'atténuer la disproportion entre le schématisme de la seconde partie et l'ampleur annoncée par le romancier. Voici le reste de cet alinéa:"De la sphère paysanne, ce drame va donc s'élever jusqu'à la haute région des bourgeois de Soulanges et de La Ville-aux-Fayes, curieuses figures dont l'apparition dans le sujet, loin d'en arrêter le mouvement, va l'accélérer, comme des hameaux englobés dans une avalanche en rendent le cours plus rapide."
    Ces lignes laissent supposer que Balzac apercevait lui-même, dans la premièr partie, la lenteur et l'enchevêtrement des préparations; rappelons d'ailleurs que, dans son projet, cette première partie semble n'avoir guère représenté que le quart de l'ouvrage total.

    Deuxième partie. Chapitre 1er.
    La première société de Soulanges

    A six kilomètres environ de Blangy, pour parler légalement, et à une distance égale de La Ville-aux-Fayes, s'élève en amphithéâtre sur un monticule, ramification de la longue côte parallèle à celle au bas de laquelle coule l'Avonne, la petite ville de Soulanges, surnommée la Jolie, peut-être à plus juste titre que Mantes.
    Au bas de cette colline, le Thune s'étale sur un fond d'argile d'une étendue d'environ trente hectares, au bout duquel les moulins de Soulanges, établis sur de nombreux îlots, dessinent une fabrique aussi gracieuse que pourrait l'inventer un architecte de jardins.


    pour parler légalement= Ce mot confirme qu'au milieu du 19ème siècle la pratique courante était encore de compter les distances en lieues.
    fabrique= ce mot désigne d'une manière générale la construction d'un édifice, plus spécialement selon Littré, une construction dont la principale décoration consiste dans l'arrangement et l'appareil des matériaux; par extension, toute construction servant à l'ornement d'un parc; enfin, en peinture, les bâtiments représentés dans un tableau pour agrémenter, humaniser, animer un paysage.

    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4105
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 1320 Empty Re: Thème 1320

    Message  Yves Sam 28 Nov - 7:41

    "Εάν αυτός ο παμπόνηρος μοναχός  σ΄ άκουγε, δε θα σε πλήρωνε πια για τα λόγια σου..."
    Πράγματι ο λόγος για τον οποίο ο Ριγού έτρεχε στο Μπλαντζύ ήταν ο εξής: τον ωθούσε η σπουδαία είδηση που του είχε φέρει ο Σιμπιλέ και του φαινόταν απειλητική  για το μυστικό συνασπισμό των μπουρζουάδων της κοιλάδας της Αβόν.

    Δεύτερο μέρος -  Κεφάλαιο πρώτο

    Περίπου έξι χιλιόμετρα μακριά από το Μπλαντζύ, καθώς λένε νόμιμα, και στην ίδια απόσταση από τη Λα Βιλ-o-Φαί, υψώνεται αμφιθεατρικά σ΄ ένα έπαρμα, κάπως μια διακλάδωση του μακρού λόφου παράλληλου στον εκείνο στα πόδια του οποίου κυλά η Αβόν, η μικρή πόλη της Σουλάντζ, που αποκαλείται "Η ωραία", ίσως πιο δικαίως από τη Mantes.
    Στα πόδια  αυτού του λόφου, η Θύνα  απλώνεται σε μια κοίτη απ΄ άργιλο που εκτείνεται σε τριακόσια στρέμματα και στην άκρη της οποίας οι μύλοι της Σουλάντζ, τοποθετημένοι σε πολλά νησάκια, παριστάνουν χαριτωμένα έργα, όμοια με αυτά που σχεδιάζονται απ΄ έναν τοπιογράφο.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 1320 Empty Re: Thème 1320

    Message  Helene Sam 28 Nov - 14:58

    C'est bien Yves et merci pour les notes!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Thème 1320 Empty Re: Thème 1320

    Message  Contenu sponsorisé

      Sujets similaires

      -

      La date/heure actuelle est Mar 26 Nov - 19:00