Je change de répertoire et essaie de trouver les chansons traditionnelles.
Γιαλό - γιαλό
J'ai trouvé deux interprétations intéressantes :
Nana Mouskouri
Aliki Kagialoglou
Les paroles trouvées sur stixoi ne sont pas identiques à celles chantées dans ces deux liens. Je les recopie ici avec entre parenthèses les changements figurant dans les chants. J'ai numéroté les couplets de stixoi d'après les chansons. Le dernier n'est pas chanté !
Hélène, vois-tu des corrections à apporter à mes rajouts d'après ce que j'ai entendu des 2 chanteuses? Je commencerai ensuite la traduction.
4 Ας (Να) χαμηλώ ας (Να) χαμηλώναν τα βουνά
να `βλεπα το να `βλεπα το Μπουρνόβα (λεβάντε)
να `βλεπα την αγάπη μου (την Κεφαλονιά)
τι άλλο θέλω ακόμα (και τον ωραίο Τζάντε)
2 Γιαλό γιαλό πηγαίναμε
κι όλο για σένα λέγαμε
γιαλό να πας γιαλό να `ρθείς
τα λόγια μου να θυμηθείς
1 Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας
η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται
παρακαλώ σας κύματα
μη μου την εξυπνάτε
3 Να `ταν η θά να `ταν η θάλασσα κρασί
και τα βουνά και τα βουνά μεζέδες
κι οι βάρκες κρασοπότηρα
να πίνουν (πίναν) οι γλεντζέδες
Κεφαλονί Κεφαλονίτικος παπάς
διαβάζει με διαβάζει με σοφία
τα δώδεκα Ευαγγέλια
τα βγάζει δεκατρία
Γιαλό - γιαλό
J'ai trouvé deux interprétations intéressantes :
Nana Mouskouri
Aliki Kagialoglou
Les paroles trouvées sur stixoi ne sont pas identiques à celles chantées dans ces deux liens. Je les recopie ici avec entre parenthèses les changements figurant dans les chants. J'ai numéroté les couplets de stixoi d'après les chansons. Le dernier n'est pas chanté !
Hélène, vois-tu des corrections à apporter à mes rajouts d'après ce que j'ai entendu des 2 chanteuses? Je commencerai ensuite la traduction.
4 Ας (Να) χαμηλώ ας (Να) χαμηλώναν τα βουνά
να `βλεπα το να `βλεπα το Μπουρνόβα (λεβάντε)
να `βλεπα την αγάπη μου (την Κεφαλονιά)
τι άλλο θέλω ακόμα (και τον ωραίο Τζάντε)
2 Γιαλό γιαλό πηγαίναμε
κι όλο για σένα λέγαμε
γιαλό να πας γιαλό να `ρθείς
τα λόγια μου να θυμηθείς
1 Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας
η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται
παρακαλώ σας κύματα
μη μου την εξυπνάτε
3 Να `ταν η θά να `ταν η θάλασσα κρασί
και τα βουνά και τα βουνά μεζέδες
κι οι βάρκες κρασοπότηρα
να πίνουν (πίναν) οι γλεντζέδες
Κεφαλονί Κεφαλονίτικος παπάς
διαβάζει με διαβάζει με σοφία
τα δώδεκα Ευαγγέλια
τα βγάζει δεκατρία