Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

2 participants

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Elpida Mer 24 Aoû - 1:53

    Je change de répertoire et essaie de trouver les chansons traditionnelles.

    Γιαλό - γιαλό

    J'ai trouvé deux interprétations intéressantes :

    Nana Mouskouri


    Aliki Kagialoglou


    Les paroles trouvées sur stixoi ne sont pas identiques à celles chantées dans ces deux liens. Je les recopie ici avec entre parenthèses les changements figurant dans les chants. J'ai numéroté les couplets de stixoi d'après les chansons. Le dernier n'est pas chanté !

    Hélène, vois-tu des corrections à apporter à mes rajouts d'après ce que j'ai entendu des 2 chanteuses? Je commencerai ensuite la traduction.

    4 Ας (Να) χαμηλώ ας (Να) χαμηλώναν τα βουνά
    να `βλεπα το να `βλεπα το Μπουρνόβα (λεβάντε)
    να `βλεπα την αγάπη μου (την Κεφαλονιά)
    τι άλλο θέλω ακόμα (και τον ωραίο Τζάντε)


    2 Γιαλό γιαλό πηγαίναμε
    κι όλο για σένα λέγαμε
    γιαλό να πας γιαλό να `ρθείς
    τα λόγια μου να θυμηθείς


    1 Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας
    η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται
    παρακαλώ σας κύματα
    μη μου την εξυπνάτε


    3 Να `ταν η θά να `ταν η θάλασσα κρασί
    και τα βουνά και τα βουνά μεζέδες
    κι οι βάρκες κρασοπότηρα
    να πίνουν (πίναν) οι γλεντζέδες


    Κεφαλονί Κεφαλονίτικος παπάς
    διαβάζει με διαβάζει με σοφία
    τα δώδεκα Ευαγγέλια
    τα βγάζει δεκατρία


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Helene Mer 24 Aoû - 8:30

    Les paroles exactes sont sur ce lien Elpida, c'est une très vieille chanson d'abord écrite en grec polytonique qui a été plus tard reprise par d'autres chanteurs cela  qui explique quelques différences.

    https://lyricstranslate.com/el/eis-ton-afro-ths-thalassas-gialo-gialo-%CE%B5%CE%B9%CF%82-%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CE%B1%CF%86%CF%81%CF%8C-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CE%B8%CE%AC%CE%BB%CE%B1%CF%83%CF%83%CE%B1%CF%82-%CE%B3.html


    Εις τον αφρό της θάλασσας (Γιαλό, Γιαλό)
    Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας
    η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται
    παρακαλώ σας κύματα
    μη μου την εξυπνάτε

    Γιαλό γιαλό πηγαίναμε
    κι όλο για σένα λέγαμε
    γιαλό να πας γιαλό να `ρθείς
    τα λόγια μου να θυμηθείς

    Ας χαμηλώ ας χαμηλώναν τα βουνά
    να `βλεπα το να `βλεπα το Μπουρνόβα
    να `βλεπα την αγάπη μου
    τι άλλο θέλω ακόμα

    Να `ταν η θά να `ταν η θάλασσα κρασί
    και τα βουνά και τα βουνά μεζέδες
    κι οι βάρκες κρασοπότηρα
    να πίνουν οι γλεντζέδες

    Κεφαλονί Κεφαλονίτικος παπάς
    διαβάζει με διαβάζει με σοφία
    τα δώδεκα Ευαγγέλια
    τα βγάζει δεκατρία

    Να χαμηλώ να χαμηλώναν τα βουνά
    να `βλεπα το να `βλεπα το Λεβάντε
    να `βλεπα την αγάπη μου
    και το ωραίο Τσάντε

    Ζάκυνθος και, Ζάκυνθος και Κεφαλονιά
    Κέρκυρα και, Κέρκυρα και Λευκάδα
    Αυτά τα τέσσερα νησιά
    στολίζουν την Ελλάδα




    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Elpida Mer 24 Aoû - 11:33

    Hélène, tu ne m'as pas facilité la tâche en rajoutant des strophes !!! J'ai essayé !

    Helene a écrit:Les paroles exactes sont sur ce lien Elpida, c'est une très vieille chanson d'abord écrite en grec polytonique qui a été plus tard reprise par d'autres chanteurs cela  qui explique quelques différences.

    https://lyricstranslate.com/el/eis-ton-afro-ths-thalassas-gialo-gialo-%CE%B5%CE%B9%CF%82-%CF%84%CE%BF%CE%BD-%CE%B1%CF%86%CF%81%CF%8C-%CF%84%CE%B7%CF%82-%CE%B8%CE%AC%CE%BB%CE%B1%CF%83%CF%83%CE%B1%CF%82-%CE%B3.html


    Εις τον αφρό της θάλασσας (Γιαλό, Γιαλό)
    Εις τον αφρό εις τον αφρό της θάλασσας
    η αγάπη μου η αγάπη μου κοιμάται
    παρακαλώ σας κύματα
    μη μου την εξυπνάτε

    Sur l’écume de la mer (tout le long de la côte)
    Sur l’écume de la mer Sur l’écume de la mer
    Mon amour, mon amour dort
    Vagues, je vous prie
    Ne le réveillez pas

    Γιαλό γιαλό πηγαίναμε
    κι όλο για σένα λέγαμε
    γιαλό να πας γιαλό να `ρθείς
    τα λόγια μου να θυμηθείς

    Le long du rivage nous avancions
    Et nous parlions toujours de toi
    Vas au rivage et reviens-y
    Rappelle-toi de mes paroles

    Ας χαμηλώ ας χαμηλώναν τα βουνά
    να `βλεπα το να `βλεπα το Μπουρνόβα
    να `βλεπα την αγάπη μου
    τι άλλο θέλω ακόμα

    Que je me baisse que les montagnes s’abaissent
    Que je voie Bournovas
    Que je voie mon amour
    Quoi d’autre vouloir encore

    Να `ταν η θά να `ταν η θάλασσα κρασί
    και τα βουνά και τα βουνά μεζέδες
    κι οι βάρκες κρασοπότηρα
    να πίνουν οι γλεντζέδες

    Si seulement la mer était du vin
    et les montagnes et les montagnes des mézés
    Les bateaux des verres à vin
    Pour désaltérer les fêtards

    Κεφαλονί Κεφαλονίτικος παπάς
    διαβάζει με διαβάζει με σοφία
    τα δώδεκα Ευαγγέλια
    τα βγάζει δεκατρία


    Céphalonie, un prêtre de Céphalonie
    me lit, me lit avec sagesse
    les douze Evangiles
    Il en sort treize

    Να χαμηλώ να χαμηλώναν τα βουνά
    να `βλεπα το να `βλεπα το Λεβάντε
    να `βλεπα την αγάπη μου
    και το ωραίο Τσάντε

    Que je me baisse que les montagnes s’abaissent
    Que je voie, que je voie la lavande
    Que je voie mon amour
    Et la belle Zante

    Ζάκυνθος και, Ζάκυνθος και Κεφαλονιά
    Κέρκυρα και, Κέρκυρα και Λευκάδα
    Αυτά τα τέσσερα νησιά
    στολίζουν την Ελλάδα

    Zakynthos aussi, Zakynthos et Céphalonie
    Corfou également, Corfou et Leucade
    Ces quatre îles
    Sont le joyau de la Grèce




    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Helene Mer 24 Aoû - 11:59

    Je regrette Elpida ! - j'ai fait une recherche pour voir la cause des modifications  mais tu n'es pas obligée de le mettre en entier sur Stoixi  simplement pour l'orthographe il faut mieux garder le texte initial.

    Juste une erreur - Très bon travail!!!

    να `βλεπα το να `βλεπα το Λεβάντε
    Λεβάντε  -  c'est le levant   donc -  Ανατολή  -     να `βλεπα την ανατολή


    Dernière édition par Helene le Mer 24 Aoû - 12:09, édité 1 fois


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Elpida Mer 24 Aoû - 12:04

    Κανένα πρόβλημα Ελένη, ήταν ένα αστείο! Προτιμώ τους αυθεντικούς στίχους.


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Helene Mer 24 Aoû - 12:10

    Χαίρομαι τότε! Πολύ καλή η μετάφρασή σου!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Elpida Ven 26 Aoû - 5:54

    Je suis dépitée ! Je ne sais pas ce que j'ai fait hier.....Alors que j'avais eu toutes les peines du monde à trouver une nouvelle chanson traditionnelle et que j'avais mis les paroles sur le forum avec une illustration You Tube, je ne les trouve pas....J'avais laissé l'ordi ouvert sans enregistrer le brouillon et il a dû se fermer pour une mise à jour....D'ailleurs je ne trouve plus l'option enregistrer un brouillon, peux-tu m'éclairer Hélène, STP?
    Je me rends compte que le sujet des chansons traditionnelles est assez difficile, car les illustrations You Tube n'ont souvent rien à voir avec les paroles que je trouve sur stixoi dans le chapitre "παραδοσιακό"!!
    Du coup, j'ai repris la publication de nos traductions sur stixoi. Il en reste plus qu'une cinquantaine !!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Helene Ven 26 Aoû - 10:18

    Je comprends Elpida, pas de soucis!! - J'avais mis sur cet espace de Projet Homere des anciens fichiers pdf de chansons concernant l'ancien forum, jette un coup d'œil - !!
    http://www.projethomere.com/archives.htm

    D'autres part, les fichiers ne s'effacent pas avec une mise à jour, s'ils sont déjà enregistré sur ton PC ou sur une mémoire USB - Si tu as perdu un fichier non enregistré d'hier cela concerne uniquement celui celui-là - mais il existe quelques moyens de le récupérer .

    Voici quelques astuces ici
    https://recoverit.wondershare.fr/document-recovery/recover-deleted-word-document.html/


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Elpida Ven 26 Aoû - 23:58

    Merci Hélène pour ces précisions.
    En fait, ce que je cherche ce sont des chansons que nous n'avons jamais traduites même sur l'ancien forum.
    Quant au document perdu, en fait j'avais travaillé directement sur le forum, donc la page est définitivement perdue.
    Ce n'est pas grave, je recommencerai !!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Helene Sam 27 Aoû - 5:08

    De mon côté Elpida je n'ai que le premier lien où il s'agit de chansons du vieux forum - Enfin pas de soucis, les incidents arrivent à tout le monde!!

    http://www.projethomere.com/archives.htm


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια Empty Re: Chansons traditionnelles - Παραδοσιακά τραγούδια

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 12:23