Voici la suite des paysans
Tonsard gagnait une cinquant(ain)e d’écus en journées faites de côté et d’autre. La cuisine et le vin vendu donnaient tous les frais déduits une centaine d’écus, car ces régalades essentiellement passagères venaient en certains temps et pendant certaines saisons ; d’ailleurs les gens à régalades prévenaient la Tonsard et son mari, qui prenaient alors à la ville le peu de viande et de provisions nécessaires.
Le vin du clos de Tonsard était vendu année commune, vingt francs le tonneau, sans fût, à un cabaretier de Soulanges avec lequel Tonsard entretenait des relations.
Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire -- ----- de côté et d’autre. - ---
Les plus forts iront jusqu’au bout
Tonsard gagnait une cinquant(ain)e d’écus en journées faites de côté et d’autre. La cuisine et le vin vendu donnaient tous les frais déduits une centaine d’écus, car ces régalades essentiellement passagères venaient en certains temps et pendant certaines saisons ; d’ailleurs les gens à régalades prévenaient la Tonsard et son mari, qui prenaient alors à la ville le peu de viande et de provisions nécessaires.
Le vin du clos de Tonsard était vendu année commune, vingt francs le tonneau, sans fût, à un cabaretier de Soulanges avec lequel Tonsard entretenait des relations.
Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire -- ----- de côté et d’autre. - ---
Les plus forts iront jusqu’au bout