Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-20%
Le deal à ne pas rater :
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
239 € 299 €
Voir le deal

3 participants

    Proposition 1003

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1003 Empty Proposition 1003

    Message  Helene Mer 21 Aoû - 16:35

    Voici une nouvelle série de mots clés.

    περιρρέω - .τακερός - είθισται - διαρρήδην - υπό μάλης - ρίφι – όχος



    Les cinq mots faciles pour débutants

    χαιρετίζω - καθρέφτης - περιποίηση - κομμωτήριο -περίπτερο


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4105
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Yves Jeu 22 Aoû - 0:57

    Ως είθισται, ο Αντώνιος, ο ντόπιος τσοπάνος, φροντίζει την υγεία του κοπαδιού του σαν μάνα τα παιδιά της. Προσέχει ιδίως τα άμυαλα ρίφια που τρέχουν και πηδάνε απ΄ ένα βράχο στον άλλο. Δεν μπορεί να κρατηθεί να ρίχνει αδιάκοπα ένα τακερόν βλέμμα σ΄ αυτά τα χαριτωμένα ζώα και, άμα διακρίνει οποιαδήποτε ανωμαλία στη συμπεριφορά τους, διαρρήδην τα κυνηγά και τα πιάνει υπό μάλης, για να καταλάβει τι συνέβη. Αν πρόκειται για ασήμαντη πληγή, περιρρέει ένα κομμάτι βαμβάκι με όξος και την απολυμαίνει. Ειδάλλως Ο Αντώνιος έχει ένα όχος στο οποίο μεταφέρει τα άρρωστα ή ανήμπορα ζώα.

    Comme à l'habitude, Antoine, le berger du coin, veille à la santé de son troupeau comme une mère sur ses enfants. Il prend soin surtout des chevreaux écervelés qui courent et sautent d'un rocher à l'autre. Il ne peut s'empêcher de jeter sans cesse un regard attendri sur ces charmants animaux et, s'il remarque quelque anomalie dans leur comportement, sans détour il leur court après et les prend sous son aisselle, pour comprendre ce qui est arrivé. S'il s'agit d'une blessure sans gravité, il imprègne de vinaigre un morceau de coton et la désinfecte.

    Je ne suis pas sûr, Hélène,du mot όχος, peut-être synonyme de όξος = vinaigre.Wink


    Dernière édition par Yves le Jeu 22 Aoû - 9:11, édité 6 fois
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Elpida Jeu 22 Aoû - 2:10

    χαιρετίζω - καθρέφτης - περιποίηση - κομμωτήριο -περίπτερο

    Το περίπτερο είναι ένα εξαιρετικό τοπίο. Εδώ, μπορείτε να αγοράσετε κρέμες περιποίησης. Κάποια περίπτερα έχουν και ένα κομμωτήριο όπου μπορείτε να κοιταχτείτε στην καθρέφτη! Συχνά, οι περιπτερές είναι πάρα πολύ συμπαθητικοί : Σας χαιρετίζουν με ένα μεγάλο χαμόγελο!

    Le kiosque est un endroit merveilleux : Ici, vous pouvez acheter des crèmes de soin. Certains kiosques ont même un salon de coiffure où vous pouvez vous regarder dans le miroir. Souvent, les propriétaires de kiosque sont très sympathiques: Ils vous saluent avec un grand sourire!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Helene Jeu 22 Aoû - 3:51

    Yves όχος est une sorte de véhicule à deux roues pour transporter des poids lourds – Tu trouveras la définition en grec vers le bas de la page Wink 


    http://greek_russian.academic.ru/46296/%CE%BF%CF%87%CE%BF%CF%82#sel=1:1,1:1


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Helene Jeu 22 Aoû - 14:05

    Yves c’est bien!

    Elpida aussi dans l’ensemble!

    τοπίο.  –μέρος= endroit  - τοπίο.= paysage
    οι περιπτερές –c’est neutre -   τα περίπτερα
    συμπαθητικοί – du coup ca devient -  συμπαθητικά


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Elpida Jeu 22 Aoû - 15:17

    οι περιπτερές : Hélène, ici j'ai voulu dire les propriétaires de kiosque et non pas les kiosques.


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Helene Jeu 22 Aoû - 16:57

    Alors on dira  -  οι περιπτεράδες Elpida


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Elpida Jeu 22 Aoû - 21:50

    Merci Hélène, je ne me rappelais plus mais au singulier est-ce bien περιπτερός;


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Helene Ven 23 Aoû - 2:24

    Ce n’est pas grave Elpida – Au singulier nominatif c’est "ο περιπτεράς "


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 1003 Empty Re: Proposition 1003

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Mar 26 Nov - 1:34