Ολούθε τα πολλά χέρια των πεινασμένων ανθρώπων προσπαθούσαν να βγάλουν ένα ωμό κομμάτι κρέας. Επρόκειτο για ένα ελάφι του οποίου είχαν μόλις αφήσει τη δορά δυο βήματα απ΄ αυτούς. Αηδιαστικό ήταν το θέαμα, λες και να καταβρόχθιζε μπροστά μου ένα εκατόγχειρ τέρας. Ράγδην ο πιο αδηφάγος άνδρας στραβοκατάπιε και πνίγηκε. Αυθωρί ο διπλανός του απώθησε με το θέναρ το άψυχο σώμα που πέθανε από βλωμό που είχε περάσει από το λάρυγγά του.
De partout les nombreuses mains des gens affamés tentaient d'arracher un morceau de viande crue. Il s'agissait d'un cerf dont ils venaient d'abandonner à deux pas d'eux la dépouille. Le spectacle était écoeurant, comme si devant moi un monstre à cent bras s'empiffrait. Soudain l'homme le plus goulu avala de travers et s'étouffa. Aussitôt son voisin repoussa de la paume de la main le corps inanimé qui mourut pour une bouchée qui était passée par son larynx.