Στίχοι: Μανώλης Φάμελλος
Μουσική: Μανώλης Φάμελλος
Είσαι τραγούδι, ζεστό που ανεβαίνει
και σπέρνει στο διάβα του τη γη
Τρέμει το σύμπαν η ώρα σημαίνει
το θέλω το θέλεις κι εσύ
Tu es un chant, chaleureux qui monte
et ensemence la terre sur son passage
Le monde frissonne l'heure sonne
je le veux tu le veux toi aussi
Όσα έχω ζήσει, όσα έχω νιώσει
τώρα φωτίζονται ξανά!
Πόσα για σένα, βαθιά έχω σώσει
μικρά γαλάζια μυστικά
Tout ce que j'ai vécu, tout ce que j'ai senti
maintenant s'éclaire à nouveau !
Combien pour toi, J'ai conservé profondément
de petits secrets azur
Βγαίνω στον ήλιο, στο δρόμο που βράζει
και νιώθω σαν ρέμα που κυλά
κι είσαι η αλήθεια γλυκά που προστάζει
το βλέμμα να έχω ψηλά
Je sors au soleil, dans la rue qui bouillonne
et je sens comme un torrent qui roule
et tu es la vérité douce qui enjoint
le regard à voir plus loin
Κρίματα όσα και να βαραίνουν
τις κουρασμένες μας ζωές
κύματα μύρια κι αν μας παρασέρνουν
θα ‘ρθουνε μέρες γελαστές
Tant de péchés alourdissent
nos vies éreintées
Des milliers de vagues même si elles nous emportent
Reviendront des jours rieurs
Μουσική: Μανώλης Φάμελλος
Είσαι τραγούδι, ζεστό που ανεβαίνει
και σπέρνει στο διάβα του τη γη
Τρέμει το σύμπαν η ώρα σημαίνει
το θέλω το θέλεις κι εσύ
Tu es un chant, chaleureux qui monte
et ensemence la terre sur son passage
Le monde frissonne l'heure sonne
je le veux tu le veux toi aussi
Όσα έχω ζήσει, όσα έχω νιώσει
τώρα φωτίζονται ξανά!
Πόσα για σένα, βαθιά έχω σώσει
μικρά γαλάζια μυστικά
Tout ce que j'ai vécu, tout ce que j'ai senti
maintenant s'éclaire à nouveau !
Combien pour toi, J'ai conservé profondément
de petits secrets azur
Βγαίνω στον ήλιο, στο δρόμο που βράζει
και νιώθω σαν ρέμα που κυλά
κι είσαι η αλήθεια γλυκά που προστάζει
το βλέμμα να έχω ψηλά
Je sors au soleil, dans la rue qui bouillonne
et je sens comme un torrent qui roule
et tu es la vérité douce qui enjoint
le regard à voir plus loin
Κρίματα όσα και να βαραίνουν
τις κουρασμένες μας ζωές
κύματα μύρια κι αν μας παρασέρνουν
θα ‘ρθουνε μέρες γελαστές
Tant de péchés alourdissent
nos vies éreintées
Des milliers de vagues même si elles nous emportent
Reviendront des jours rieurs