Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
Voir le deal
35 €

2 participants

    Ο Άλφα - Χρήστος Θηβαίος & String Demons - L'alpha

    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Ο Άλφα -  Χρήστος Θηβαίος & String Demons - L'alpha Empty Ο Άλφα - Χρήστος Θηβαίος & String Demons - L'alpha

    Message  Elpida Dim 23 Oct - 11:36

    Ο Άλφα
    L’Alpha
    Μουσική στίχοι : Λύδια Μπουντούνη - Lydia Boudounis  (String Demons)


    "Πες μας Άλφα τα όνειρά σου!
    Πες μας τι κρύβεις μες στην καρδιά σου!
    Γιατί γελάς και δε δακρύζεις;
    Πώς δε φοβάσαι; Πώς μας φοβίζεις..."

    Alpha, raconte-nous tes rêves
    Dis-nous ce que tu caches dans ton cœur
    Pourquoi ris-tu au lieu de pleurer
    Comment nous effraies-tu au lieu d’avoir peur

    Μια ιστορία θα σας πω
    για ένα παιδί που ξέρει
    Δεν τη φοβάται τη ζωή
    γι'αυτό δεν υποφέρει (×2)

    Je vais vous raconter une histoire
    D’un enfant qui sait
    Qui n’a pas peur de la vie
    Et ainsi ne souffre pas

    Το μυστικό μου θα σας πω
    είμαι παιδί που ξέρει
    Σαββάτο βράδυ κίνησα
    δεν ήταν μεσημέρι (×2)

    Je vais vous dire mon secret
    Je suis un enfant qui sait
    Je suis parti un samedi soir
    Ce n’était pas midi

    Είν' αληθινό, πόσο φοβερό
    μου στήσανε καρτέρι (×2)

    C’est la vérité, combien terrible
    Ils m’ont tendu une embuscade

    "Πες μας Άλφα τα όνειρά σου!
    Πες μας τι κρύβεις μες στην καρδιά σου!
    Γιατί γελάς και δε δακρύζεις;
    Πώς δε φοβάσαι; Πώς μας φοβίζεις..."

    Alpha, raconte-nous tes rêves
    Dis-nous ce que tu caches dans ton cœur
    Pourquoi ris-tu au lieu de pleurer
    Comment nous effraies-tu au lieu d’avoir peur

    Της νιότης μου τα δυνατά
    τα πήρε το αγέρι
    γιατί έμελλε το θάνατο
    να βρω απ' ανθρώπου χέρι (×2)

    Les forces de ma jeunesse
    Le vent les a emportées
    Parce que la mort venait
    Me trouver par la main d’un homme

    Σα να ήμουνα ο ήρωας
    μου σφίξανε το χέρι
    κι ο θάνατός μου έφτασε
    στα μακρινά τα μέρη (×2)

    Comme si j’étais un héros
    Ils m’ont serré la main
    Et la mort m’a rejoint
    Dans des contrées lointaines

    Είν' αληθινό, πόσο φοβερό
    κροκόδειλος που κλαίει (×2)

    C’est la vérité, combien terrible
    Des larmes de crocodile

    "Τώρα ξέρω το μυστικό σου...
    Ξέρω τι κρύβεις μες στο μυαλό σου...
    Κι αφού ο θάνατος σ' αγγίζει
    Τότε η ζωή δε σε φοβίζει!"

    Maintenant je connais ton secret
    Je sais ce que tu caches en toi
    Et puisque la mort te touche
    Alors la vie ne te fait pas peur


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Ο Άλφα -  Χρήστος Θηβαίος & String Demons - L'alpha Empty Re: Ο Άλφα - Χρήστος Θηβαίος & String Demons - L'alpha

    Message  Helene Dim 23 Oct - 14:12

    Bonne traduction Elpida!!!

    Juste un détail ici

    Πώς δε φοβάσαι; Πώς μας φοβίζεις.

    Comment n'as-tu pas peur?? - de nous faire peur

    (; ) est un point d'interrogation en grec


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 12:45