Ο Άλφα
L’Alpha
Μουσική στίχοι : Λύδια Μπουντούνη - Lydia Boudounis (String Demons)
"Πες μας Άλφα τα όνειρά σου!
Πες μας τι κρύβεις μες στην καρδιά σου!
Γιατί γελάς και δε δακρύζεις;
Πώς δε φοβάσαι; Πώς μας φοβίζεις..."
Alpha, raconte-nous tes rêves
Dis-nous ce que tu caches dans ton cœur
Pourquoi ris-tu au lieu de pleurer
Comment nous effraies-tu au lieu d’avoir peur
Μια ιστορία θα σας πω
για ένα παιδί που ξέρει
Δεν τη φοβάται τη ζωή
γι'αυτό δεν υποφέρει (×2)
Je vais vous raconter une histoire
D’un enfant qui sait
Qui n’a pas peur de la vie
Et ainsi ne souffre pas
Το μυστικό μου θα σας πω
είμαι παιδί που ξέρει
Σαββάτο βράδυ κίνησα
δεν ήταν μεσημέρι (×2)
Je vais vous dire mon secret
Je suis un enfant qui sait
Je suis parti un samedi soir
Ce n’était pas midi
Είν' αληθινό, πόσο φοβερό
μου στήσανε καρτέρι (×2)
C’est la vérité, combien terrible
Ils m’ont tendu une embuscade
"Πες μας Άλφα τα όνειρά σου!
Πες μας τι κρύβεις μες στην καρδιά σου!
Γιατί γελάς και δε δακρύζεις;
Πώς δε φοβάσαι; Πώς μας φοβίζεις..."
Alpha, raconte-nous tes rêves
Dis-nous ce que tu caches dans ton cœur
Pourquoi ris-tu au lieu de pleurer
Comment nous effraies-tu au lieu d’avoir peur
Της νιότης μου τα δυνατά
τα πήρε το αγέρι
γιατί έμελλε το θάνατο
να βρω απ' ανθρώπου χέρι (×2)
Les forces de ma jeunesse
Le vent les a emportées
Parce que la mort venait
Me trouver par la main d’un homme
Σα να ήμουνα ο ήρωας
μου σφίξανε το χέρι
κι ο θάνατός μου έφτασε
στα μακρινά τα μέρη (×2)
Comme si j’étais un héros
Ils m’ont serré la main
Et la mort m’a rejoint
Dans des contrées lointaines
Είν' αληθινό, πόσο φοβερό
κροκόδειλος που κλαίει (×2)
C’est la vérité, combien terrible
Des larmes de crocodile
"Τώρα ξέρω το μυστικό σου...
Ξέρω τι κρύβεις μες στο μυαλό σου...
Κι αφού ο θάνατος σ' αγγίζει
Τότε η ζωή δε σε φοβίζει!"
Maintenant je connais ton secret
Je sais ce que tu caches en toi
Et puisque la mort te touche
Alors la vie ne te fait pas peur
L’Alpha
Μουσική στίχοι : Λύδια Μπουντούνη - Lydia Boudounis (String Demons)
"Πες μας Άλφα τα όνειρά σου!
Πες μας τι κρύβεις μες στην καρδιά σου!
Γιατί γελάς και δε δακρύζεις;
Πώς δε φοβάσαι; Πώς μας φοβίζεις..."
Alpha, raconte-nous tes rêves
Dis-nous ce que tu caches dans ton cœur
Pourquoi ris-tu au lieu de pleurer
Comment nous effraies-tu au lieu d’avoir peur
Μια ιστορία θα σας πω
για ένα παιδί που ξέρει
Δεν τη φοβάται τη ζωή
γι'αυτό δεν υποφέρει (×2)
Je vais vous raconter une histoire
D’un enfant qui sait
Qui n’a pas peur de la vie
Et ainsi ne souffre pas
Το μυστικό μου θα σας πω
είμαι παιδί που ξέρει
Σαββάτο βράδυ κίνησα
δεν ήταν μεσημέρι (×2)
Je vais vous dire mon secret
Je suis un enfant qui sait
Je suis parti un samedi soir
Ce n’était pas midi
Είν' αληθινό, πόσο φοβερό
μου στήσανε καρτέρι (×2)
C’est la vérité, combien terrible
Ils m’ont tendu une embuscade
"Πες μας Άλφα τα όνειρά σου!
Πες μας τι κρύβεις μες στην καρδιά σου!
Γιατί γελάς και δε δακρύζεις;
Πώς δε φοβάσαι; Πώς μας φοβίζεις..."
Alpha, raconte-nous tes rêves
Dis-nous ce que tu caches dans ton cœur
Pourquoi ris-tu au lieu de pleurer
Comment nous effraies-tu au lieu d’avoir peur
Της νιότης μου τα δυνατά
τα πήρε το αγέρι
γιατί έμελλε το θάνατο
να βρω απ' ανθρώπου χέρι (×2)
Les forces de ma jeunesse
Le vent les a emportées
Parce que la mort venait
Me trouver par la main d’un homme
Σα να ήμουνα ο ήρωας
μου σφίξανε το χέρι
κι ο θάνατός μου έφτασε
στα μακρινά τα μέρη (×2)
Comme si j’étais un héros
Ils m’ont serré la main
Et la mort m’a rejoint
Dans des contrées lointaines
Είν' αληθινό, πόσο φοβερό
κροκόδειλος που κλαίει (×2)
C’est la vérité, combien terrible
Des larmes de crocodile
"Τώρα ξέρω το μυστικό σου...
Ξέρω τι κρύβεις μες στο μυαλό σου...
Κι αφού ο θάνατος σ' αγγίζει
Τότε η ζωή δε σε φοβίζει!"
Maintenant je connais ton secret
Je sais ce que tu caches en toi
Et puisque la mort te touche
Alors la vie ne te fait pas peur