Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

2 participants

    Proposition 924

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 924 Empty Proposition 924

    Message  Helene Jeu 21 Fév - 17:14

    Voici une nouvelle série de mots clés.


    πίδαξ – πιλαλώ – εκτάδην - λυσσώδης – εξοβελίζω- σίζω - κηκίδα



    Les cinq mots faciles pour débutants


    Μεταχειρισμένη – αντιθέτως – εξαγοράζω – δίπλα – προχθές -



    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 924 Empty Re: Proposition 924

    Message  Yves Ven 22 Fév - 0:58

    Άκουγε καθαρά από μακριά τη σύγκρουση της (λυσσώδη) μάχης των επαναστατών με τον τακτικό στράτο. Δεν τον ένοιαζε, επειδή μόλις (εξοβελίστηκε) για ανυπακοή από την ομάδα του. Πλησίασε μια κρυστάλλινη (πίδακα), ξάπλωσε (εκτάδην) και άρχισε να πίνει αργά και απολαυστικά. Μολονότι έρρεε ορμητικά και με θόρυβο, διαισθάνθηκε ένα είδους ελαφρύ σφύριγμα, τότε σήκωσε το κεφάλι και είδε δυο βήματα από τη μύτη του, κουλουριασμένη πάνω σ΄ ένα μάτσο ινδική (κηκίδα), μια οχιά να (σίζει) . Ο νεαρός, που δε φοβόταν καθόλου τον πόλεμo, ανατρίχιασε σαν κοπέλα, τα έβαλε στα πόδια και (πιλαλάει) ακόμη. Very Happy

    Il entendait nettement de loin le choc de la bataille enragée des révolutionnaires contre l'armée régulière. Il s'en moquait, puisque il venait d'être exclu de son unité pour désobéissance . Il s'approcha d'une source cristalline, s'allongea de tout son long et se mit à boire lentement et avec délice. Bien que l'eau coule impétueusement et bruyamment, il perçut une sorte de sifflement léger, alors il leva la tête et vit tout près de son nez, enroulée sur une touffe de ?, une vipère qui sifflait. Le jeune homme, qui n'avait pas peur du tout de la guerre, eut la chair de poule, prit la fuite et galope encore.

    Malgré mes recherches, Ηélène, je n'ai pas trouvé ce qu'était en français : η ινδική κηκίδα
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 924 Empty Re: Proposition 924

    Message  Helene Ven 22 Fév - 19:23

    Very Happy C'est bien dans l'ensemble Yves


    Ca se dit aussi κηκίς comme en grec ancien - s'utilise plus pour la peinture couleur pourpre - χυλός πορφύρας που χρησιμοποιείται για βαφή -
    στράτο.- στρατό.


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 924 Empty Re: Proposition 924

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 8:03