Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-39%
Le deal à ne pas rater :
Ordinateur portable ASUS Chromebook Vibe CX34 Flip
399 € 649 €
Voir le deal

2 participants

    Thème 41

    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3943
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 41 Empty Thème 41

    Message  Yves Mar 20 Juin - 21:51

    Les Lettres de mon moulin d' Alphonse Daudet
    L' Arlésienne

    A partir de ce jour, il changea de façon de vivre, affectant d' être toujours gai, pour rassurer ses parents. On le revit au bal, au cabaret, dans les ferrades. A la vote de Fontvieille, c'est lui qui mena la farandole.
    Le père disait:" Il est guéri." La mère, elle, avait toujours des craintes et plus que jamais surveillait son enfant... Jan couchait avec Cadet, tout près de la magnanerie; la pauvre vieille se fit dresser un lit à côté de leur chambre... Les magnans pouvaient avoir besoin d'elle dans la nuit...
    Vint la fête de saint Eloi, patron des ménagers.
    Grande joie au mas... Il y eut du châteauneuf, pour tout le monde, et du vin cuit comme s'il en pleuvait. Puis des pétards, des feux sur l'aire, des lanternes de couleur plein les micocouliers... Vive saint Eloi ! On farandola à mort. Cadet brûla sa blouse neuve... Jan lui-même avait l'air content, il voulut faire danser sa mère; la pauvre femme en pleurait de bonheur.
    A minuit, on alla se coucher. Tout le monde avait besoin de dormir... Jan ne dormit pas, lui. Cadet a raconté depuis que toute la nuit il avait sangloté...
    Ah! je vous réponds qu'il était bien mordu, celui-là..
    .

    ferrade=acte de la vie paysanne qui consiste à marquer les bêtes (les taureaux en particulier) d'un fer rouge au chiffre de leur propriétaire et qui s'accompagnait de réjouissances champêtres.
    vote=fête votive
    magnanerie=pièce de la ferme dans laquelle on élève et soigne les magnans ou vers à soie.
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3943
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 41 Empty Γράμματα από το μύλο μου

    Message  Yves Mar 20 Juin - 22:07

    Η Αρλεζιάνα,

    Απ΄ εκείνη τη μέρα, άλλαξε τον τρόπο ζωής του, προσποιούμενος τον χαρούμενο, για να καθησυχάσει τους γονείς του. Εμφανίστηκε πάλι στους χορούς, στο ποτοπωλείο, στο μαρκάρισμα των ταυρών. Στο πανηγύρι της Fontvieille, αυτός ήταν που έσερνε τη φαραντόλα.
    Ο πατέρας έλεγε:" Έγινε καλά," Όσο για τη μητέρα, ανησυχούσε όλο και πιο πολύ και παρακολουθούσε το παιδί της. Ο Ιωάννης κοιμόταν με τον Καντέ, πολύ κοντά στο μεταξοσκωληκοτροφείο και η κακόμοιρη γυναίκα έκανε να εγκαταστήσει ένα κρεβάτι για τον εαυτό της δίπλα στο υπνοδωμάτιό τους... Με πρόφαση ότι ήταν δυνατόν να τη χρειαστούν  τη νύχτα οι μεταξοσκώληκες...
    Ήρθε η γιορτή του Αγίου Ελουά, του προστάτη των αγροτών. Έσπασαν κέφι  στην αγροικία... Είχε για όλους κρασί Châteauneuf du Pape, και έβρεχε το γλυκό κρασί. Επίσης βεγγαλικά, φωτιές στο αλώνι, και χρωματιστά φανάρια παντού στις μελικουκιές... Ζήτω ο Άγιος Ελουά! Χόρεψαν στα όρια της αντοχής. Ο Καντέ έκαψε την καινούρια μπλούζα του...Κι αυτός, ο  Ιωάννης φαινόταν ευχαριστημένος, και θέλησε να χορέψει με τη μητέρα του. Η κακόμοιρη γυναίκα δάκρυζε από χαρά.
    Τα μεσάνυχτα, όλοι τους νύσταζαν και ξάπλωσαν για να κοιμηθούν. Κι όμως δεν κοιμήθηκε ο Ιωάννης. Αργότερα, ο Καντέ είπε ότι όλη τη νύχτα είχε κλάψει με λυγμούς...
    Α! Σας επιβεβαιώνω ότι είχε τσιμπηθεί με την Αρλεζιάνα το παιδί...
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7142
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 41 Empty Re: Thème 41

    Message  Helene Mer 21 Juin - 12:00

    C'est bien dans l'ensemble Yves!

    των ταυρών. - των ταύρων.
    μεταξοσκωληκοτροφείο - μεταξοσκωληκοτροφία
    έκανε να εγκαταστήσει ένα κρεβάτι -Plutôt - εγκατέστησε ένα κρεβάτι (on comprend que ce n'est pas elle ) c'est comme lorsqu'on dit - χτίζω σπίτι (En général on se la fait construire)


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Thème 41 Empty Re: Thème 41

    Message  Contenu sponsorisé

      Sujets similaires

      -

      La date/heure actuelle est Mer 8 Mai - 11:31