Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 211

Partagez
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 2257
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 79
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Thème 211

Message  Yves le Sam 11 Aoû - 23:31

Les Lettres de mon moulin d' Alphonse Daudet
Le poète Mistral

Nous sortîmes; tout le village était dans les rues; un grand coup de bise avait balayé le ciel, et le ciel reluisait joyeusement sur les toits rouges mouillés de pluie. Nous arrivâmes à temps pour voir rentrer la procession. Ce fut pendant une heure un interminable défilé de pénitents en cagoule, pénitents blancs, pénitents bleus, pénitents gris, confréries de filles voilées, bannières roses à fleurs d'or, grands saints de bois dédorés portés à quatre épaules, saintes de faïence coloriées comme des idoles avec de gros bouquets à la main, chapes, ostensoirs, dais de velours vert, crucifix encadrés de soie blanche, tout cela ondulant au vent dans la lumière des cierges et du soleil, au milieu des psaumes, des litanies, et des cloches qui sonnaient à toute volée.


chape=grand manteau sans manche porté lors des cérémonies religieuses.
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 2257
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 79
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Γράμματα από το μύλο μου

Message  Yves le Sam 11 Aoû - 23:49

Ο ποιητής Φρειδερίκος Μιστράλ

Βγήκαμε έξω, όλο το χωριό ήταν στους δρόμους, μια ριπή βοριά είχε καθαρίσει τον ουρανό που έλαμπε χαρούμενα στις βρεγμένες σκέπες. Φθάσαμε ίσα ίσα για να δούμε τη λιτανεία. Όλη μια ώρα παρήλασαν διαδοχικά τάγματα μετανοητών φορώντας το ράσο με κουκούλα, τα άσπρα, τα γαλανά, τα γκρίζα, αδελφότητες κοριτσιών με πέπλο, ανασηκώνοντας ρόδινα λάβαρα στολισμένα με χρυσά λουλούδια, μεγάλα ξύλινα επίχρυσα αγάλματα άγιων, ξεθωριασμένα, τα οποία κουβαλιόνταν σε τέσσερις ώμους, πήλινες αγίες χρωματιστές σαν είδωλα, με μεγάλες ανθοδέσμες στο χέρι, μπέρτες, αρτοφόρια, πράσινες βελουδένιες σκέπες, σταυρουδάκια, τα οποία πλαισιώνονταν άσπρο μετάξι, όλα αυτά κυμάτιζαν εξαιτίας του αέρα, στο φως των κεριών και του ηλίου, στη μέση των ψαλμών, των προσευχών, και των καμπανών  που χτυπούσαν χαρμόσυνα.
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5984
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 211

Message  Helene le Dim 12 Aoû - 14:00

C'est bien Yves!

παρήλασαν - παρέλασαν


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 2257
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 79
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 211

Message  Yves le Dim 12 Aoû - 23:09

Hélène, Ιορδανίνου donne les deux formes παρέλασα και παρήλασα, Μπαμπινιώτης seulement παρήλασα! Wink
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5984
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 211

Message  Helene le Lun 13 Aoû - 5:23

C'est une forme qui n'est plus en usage Yves - Dans les vieilles éditions on la retrouve . A l'oral on dira davantage παρελάσανε


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 211

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Mer 17 Oct - 14:11