Voici la suite des paysans
En 1796, époque de son mariage avec la citoyenne Isaure Mouchon, fille d’un ancien conventionnel ami de son père, Gaubertin possédait trois cent cinquante mille francs en argent ; et, comme le Directoire lui parut devoir durer, il voulut, avant de se marier, faire approuver ses cinq ans de gestion par mademoiselle, en prétextant d’une nouvelle ère.
- Je serai père de famille, dit-il, vous savez quelle est la réputation des intendants, mon beau-père est un républicain d’une probité romaine, un homme in- fluent d’ailleurs, je veux lui prouver que je suis digne de lui.
Mademoiselle Laguerre arrêta les comptes de Gaubertin dans les termes les plus flatteurs.
Pour inspirer de la confiance à madame des Aigues, le régisseur essaya, dans les premiers temps, de réprimer les paysans en craignant avec raison que les revenus ne souffrissent de leurs dévastations, et que les prochains pots-de-vin du marchand de bois fussent moindres ;
Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire -.........,.,, en argent ;............,.................--------
Les plus forts iront jusqu’au bout
En 1796, époque de son mariage avec la citoyenne Isaure Mouchon, fille d’un ancien conventionnel ami de son père, Gaubertin possédait trois cent cinquante mille francs en argent ; et, comme le Directoire lui parut devoir durer, il voulut, avant de se marier, faire approuver ses cinq ans de gestion par mademoiselle, en prétextant d’une nouvelle ère.
- Je serai père de famille, dit-il, vous savez quelle est la réputation des intendants, mon beau-père est un républicain d’une probité romaine, un homme in- fluent d’ailleurs, je veux lui prouver que je suis digne de lui.
Mademoiselle Laguerre arrêta les comptes de Gaubertin dans les termes les plus flatteurs.
Pour inspirer de la confiance à madame des Aigues, le régisseur essaya, dans les premiers temps, de réprimer les paysans en craignant avec raison que les revenus ne souffrissent de leurs dévastations, et que les prochains pots-de-vin du marchand de bois fussent moindres ;
Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire -.........,.,, en argent ;............,.................--------
Les plus forts iront jusqu’au bout