Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -47%
SAMSUNG T7 Shield Bleu – SSD Externe 1 To ...
Voir le deal
89.99 €

4 participants

    Proposition 1225

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1225 Empty Proposition 1225

    Message  Helene Lun 19 Jan - 14:37

    Voici une nouvelle série de mots

    ιαχή παφλασμός- ζεύγλα– ελελίσφακος– ελλέβορος – θεριζοαλωνιστικός - ωσεί – πλέθρο


    Les cinq mots faciles pour débutants

    έκδοση , παράταση , επιστρέφω, χειρόγραφο, εντός


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4105
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 1225 Empty Re: Proposition 1225

    Message  Yves Mar 20 Jan - 0:54

    Από τα χώματα ακούγεται η οξεία ιαχή των γλάρων και ο μονότονος παφλασμός των κυμάτων. Είναι η εποχή των θεριζοαλωνιστικών εργασιών και τα βόδια προχωρούν αργά υπό την ζεύγλα στα χρυσά χωράφια. Το πιο μεγάλο απ΄ αυτά, ενός πλέθρου περίπου, μια κληρονομιά από τη γιαγιά μου, είναι τώρα το δικό μου. Της άρεσε πολύ ο ελελίσφακος, γι΄ αυτό είναι γεμάτο φασκομηλιά και λίγο ελλέβορο, σε ανάμνησή της. Έτσι η Μάρώ, η μακαρίτισσα, είναι ωσεί παρούσα.

    Des terres on entend le cri aigu des mouettes et le clapotis monotone  des vagues. C'est la saison des moissons et dans les champs les boeufs progressent lentement sous le joug. Le plus grand d'entre eux, d'un plèthre environ, , un héritage de ma grand-mère, est maintenant à moi. Elle aimait beaucoup la sauge, c'est pourquoi il en est plein et qu'il y a un peu d'hellébore, en souvenir d'elle. Ainsi c'est comme si elle était présente, feu Maro.
    avatar
    Lienotchka


    Messages : 525
    Date d'inscription : 20/04/2012

    Proposition 1225 Empty η νέα έκδοση

    Message  Lienotchka Mar 20 Jan - 3:34

    Εντός ολίγων ημερών θα βγει νέα έκδοση του μυθιστορήματος τιτλοφορημένου " Η παράταση", αναθεωρημένη και διορθωμένη κατά το χειρόγραφο, το οποίο πρόσφατα επέστρεψαν στην Εθνική Βιβλιοθήκη οι κληρονόμοι του συγγραφέα.



    D'ici quelques jours paraîtra une nouvelle édition du roman intitulé "La prolongation", revue et corrigée d'après le manuscrit que les héritiers de l'auteur ont récemment restitué à la Bibliothèque nationale.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1225 Empty Re: Proposition 1225

    Message  Helene Mar 20 Jan - 14:28

    C'est bien Yves !

    η Μάρώ  - η Μάρω



    Bravo Lienotchka!!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 1225 Empty Re: Proposition 1225

    Message  Elpida Jeu 22 Jan - 3:42

    Hélène, comme j'ai du retard à combler et que les 1224 et 1225 sont identiques, je fais la mauvaise ,élève et je remets la même phrase ! Very Happy

    έκδοση , παράταση , επιστρέφω, χειρόγραφο, εντός

    Ο συγγραφέας ρώτησε μια παράταση για την έκδοση του χειρογράφου του διότι αυτό δεν είναι έτοιμο. Θα επιστρέψει στην Αθήνα μόνο όταν θα είναι τελειωμένο, δηλαδή εντός μερικών ήμερων ή μερικών μηνών.....

    L'écrivain a demandé une prolongation pour l'édition de son manuscrit car celui-ci n'est pas prêt. Il reviendra à Athènes seulement quand il sera terminé, c'est-à-dire dans quelques jours ou quelques mois...


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7234
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1225 Empty Re: Proposition 1225

    Message  Helene Jeu 22 Jan - 3:51

    Prends ton temps Elpida, pas de problème !! Wink - Je corrigerai le reste plus tard



    ρώτησε μια παράταση - ρωτώ= questionner - ζητώ=demander donc c'est - ζήτησε

    ici on formulera plutôt - όταν θα το έχει τελειώσει -ou encore - όταν θα είναι έτοιμο


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 1225 Empty Re: Proposition 1225

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Mar 26 Nov - 1:54