Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -25%
PC Portable Gamer 16,1” HP Victus 16 – 16 ...
Voir le deal
749.99 €

2 participants

    Proposition 1251

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1251 Empty Proposition 1251

    Message  Helene Jeu 12 Mar - 14:38

    Voici une nouvelle série de mots


    εγκοπέας - φώλος- προνεύω - χαμοκέλα - γερόλυκος- καφωδείο- οίαξ



    Les cinq mots faciles pour débutants

    διάλεξη, αποτυπώνω , ανεξήγητο , ουσία, σαφέστατα


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 1251 Empty Re: Proposition 1251

    Message  Yves Ven 13 Mar - 0:37

    Καμιά φορά τα οικονομικά του καφωδείου προνεύουν πάρα πολύ, αλλά ο ιδιοκτήτης, ένας πρώην μεροκαματιάρης που πελεκούσε πέτρες μ΄ έναν εγκοπέα, και ζούσε σε μια χαμοκέλα, κρατάει με επιτυχία, σαν γερόλυκος, τον οίακα και δεν αφήνει τους απατεώνες να τον ξεγελάσουν με λούμπες, με φώλους.

    Parfois les finances du café-concert tanguent très fort, mais le propriétaire, un ex-journalier qui taillait des pierres avec un burin et vivait dans une masure, tient avec succès, comme un vieux loup, le gouvernail et ne laisse pas les escrocs le gruger par des coups fourrés, par des faux-semblants.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1251 Empty Re: Proposition 1251

    Message  Helene Ven 13 Mar - 15:23

    Il y a eu une erreur sur un mot Yves!


    faux-semblants ne traduit pas ( ο φώλος - qui se dit aussi - το φώλι ) = το αυγό της φωλιάς - il y a aussi l'expression - ούτε φώλι ούτε πρόσφωλι = grande pauvreté


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 1251 Empty Re: Proposition 1251

    Message  Yves Ven 13 Mar - 22:54

    Hélène, ce n'est pas la première fois que tu places le mot φώλος, je sais qu'il s'agit de l"oeuf fictif qu'on place dans le nid des poules pour les faire couver ou les inciter à pondre à un endroit précis, mais comme c'est un leurre pour la poule, un faux-semblant, j'ai utilisé le mot dans un sens métaphorique, mais en grec, ce sens ne doit pas exister. J'ai pris un risque, tant pis pour moi! Wink
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1251 Empty Re: Proposition 1251

    Message  Helene Sam 14 Mar - 5:50

    Rien de grave Yves!! Smile


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 1251 Empty Re: Proposition 1251

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 7:35