Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-29%
Le deal à ne pas rater :
DYSON V8 Origin – Aspirateur balai sans fil
269.99 € 379.99 €
Voir le deal

3 participants

    Proposition 1329

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1329 Empty Proposition 1329

    Message  Helene Dim 13 Sep - 17:50

    Voici une nouvelle série de mots

    άκρον άωτον- αυθωρί - τεϊοδόχη– νεφελοκοκκυγία- αήθης- άθυρμα - ροδωνιά


    Les cinq mots faciles pour débutants

    ρυθμίζω , πτώση, αντικατάσταση, ευκαιρία, αποθήκη


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    avatar
    jcot05


    Messages : 70
    Date d'inscription : 13/04/2015

    Proposition 1329 Empty Re: Proposition 1329

    Message  jcot05 Lun 14 Sep - 0:29

    Μετά την πτώση του ρολογιού από το ντουλάπι, ο πατέρας άρπαξε την ευκαιρία για να βγάλει το παλιό ρολόι του παππού από την αποθήκη : το ρύθμιζε το ρολόι της αντικατάστασης στην θέση του αυτού που ήταν σπασμένο.

    Suite à la chute de l'horloge du buffet, le père saisit l'opportunité pour sortir du grenier la vieille horloge du grand-père : il installa l'horloge de remplacement à la place de celle qui était cassée.
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 1329 Empty Re: Proposition 1329

    Message  Yves Lun 14 Sep - 2:56

    "Δε μου λες, θέλεις να βγάλεις από εδώ αυτή τη θαυμάσια ροδωνιά που φύτεψε η γιαγιά μου; Είναι το άκρον άωτον του παραλογισμού! Νομίζω ότι είσαι άθυρμα στα χέρια της μητέρας σου, που έχει επιπλέον μια αήθη στάση...Επηρεάζεσαι πολύ απ΄ αυτήν.
    -Ηρέμισε, αγάπη μου, απάντησε αυθωρί ο σύζυγος, ζεις στη νεφελοκοκκυγία...Πρόσεχε, θα αναποδογυρίσεις την τεïοδόχη !"  Wink

    "Dis-moi, tu veux arracher d'ici cette roseraie qu'a plantée ma grand-mère? C'est le sommet de l'absurdité! Je pense que tu es manipulé par ta mère, qui a par ailleurs une attitude déplacée...Tu es trop influencé par elle.
    -Calme-toi, chérie, répondit sur le champ le mari, tu vis dans les fantasmes... Attention, tu vas renverser la théière!"
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1329 Empty Re: Proposition 1329

    Message  Helene Lun 14 Sep - 15:23

    Une faute de sens jcot05 , sinon ca va

    το ρύθμιζε - ici c'est instantané donc το ρύθμισε - mais on utilise ρυθμίζω pour une pendule dans le sens de mettre à l'heure et non en place (τοποθετώ)



    C'est bien Yves !


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 1329 Empty Re: Proposition 1329

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 8:11