Ο κατηγορούμενος, ο ένας υπότροπος εγκληματίας, άκουγε αφηρημένα να αγορεύει το θεμιστοπόλο. "Μακάρι να σταματούσε τη μάξιν των χεριών του! θα γεμίσουν πομφόλυγες, έλεγε στον εαυτό του. Ξεράθηκε το στόμα του, χρειάζεται ένα λαγήνι νερό. Να που οιστρηλατείται τώρα !...Τι θα πει αυτό; -"Εντιμότατε κύριε Πρόεδρε, όπως λέγεται στον ποινικό κώδικα, ένθα ανώτερω, σελίδα 66..." - Έχει λέγειν, εγώ έχω ανυπέρβλητες δυσκολίες στην ομιλία." Και αποκοιμήθηκε στο δικαστήριο.
L'accusé, un criminel récidiviste, écoutait distraitement pérorer le robin. "Si seulement il s'arrêtait de se pétrir les mains! Il va avoir plein d'ampoules, se disait-il. Il a la gorge sèche, il a besoin d'une carafe d'eau. Et voilà qu'il s'enflamme maintenant!... Qu'est-ce que ça signifie, ça?- "Votre Honneur, monsieur le Président, comme il est dit dans le code pénal, à l'article plus haut, page 66..." - Il a du bagout, moi, j'ai des difficultés insurmontables pour la conversation." Et il s'endormit dans le tribunal.
robin= homme de robe, juriste, avocat, juge... mot qui jusqu'à ce jour m'était inconnu, et trouvé dans le Rosgovas. Présent dans le Larousse évidemment.