Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

2 participants

    Thème 238

    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3949
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 238 Empty Thème 238

    Message  Yves Sam 20 Oct - 22:40

    La neige en deuil d' Henri Troyat
    Chapitre 2

    La cheminée haussait dans le ciel sa bourne robuste, gainée de lattes. Sous l'auvent, à droite de la porte, les bûchettes, empilées avec soin, composaient un rempart de tendre matière blonde. Le grenier, une cabane carrée, en madriers noircis par le temps, avait été bâti loin de la maison, à cause des risques d'incendie. Quatre supports de forme conique l'isolaient du sol, afin de le protéger contre l'intrusion des rats et des mulots. A l'intérieur s'entassaient les provisions de viande séchée, d'avoine et de seigle, les vieux vêtements des morts, les vêtements neufs des vivants et tout un assortiment de reliques irremplaçables. Un peu plus haut, face à la montagne, s'élevait une muraille de rocs superposés, qui servait de pare-avalanche. Le péril venait toujours de ce côté-là. Par habitude, avant de rentrer chez lui, Isaïe jeta un regard sur les pics de granit qui repoussaient le ciel.


    bourne, bourneau= terme local , tuyau
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3949
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Thème 238 Empty Το χιόνι στα μαύρα του, από Ανρί Τρουαγιά

    Message  Yves Sam 20 Oct - 23:06

    Κεφάλαιο δεύτερο

    Ο καπνοδόχος σήκωσε στον ουρανό το γερό σωλήνα του, ντυμένο με σανίδες. Κάτω από το εξώστεγο, δεξιά από την εξώπορτα, τα πελεκούδια, στοιβαγμένα με φροντίδα, αποτελούσαν  ένα οχύρωμα  από τρυφερή ξανθιά ουσία. Η αποθήκη, μια τετραγωνική καλύβα από μαδέρια που είχε μαυρίσει τα χρόνια, βρισκόταν μακριά από το σπίτι, σε περίπτωση πυρκαγιάς. Είχε τέσσερα κωνικά στηρίγματα που το χώριζαν από το έδαφος, για να γλιτώσουν από τους ποντικούς και τους αρουραίους τα μαζεμένα μέσα εφόδια, δηλαδή καπνιστό κρέας, βρώμη και σίκαλη, τα παλιόρουχα των συχωρεμένων συγγενών και τα καινούρια των ζωντανών, κι ένα πλήθος  αναντικατάστατων παλιατσαρίων. Λίγο πιο πάνω, φάτσα στο βουνό, υψωνόταν ένα τείχος από βράχια, το ΄να πάνω στο άλλο, που χρησίμευε ως χιονοφράκτης, σε περίπτωση χιονοστιβάδας. Υπήρχε πάντα κινδύνος απ΄ αυτό το μέρος. Είχε συνήθεια ο Ισα'i'ας, πριν μπαίνει σπίτι του, να ρίχνει μια ματιά στις γρανιτικές βουνοκορφές, οι οποίες συγκρούονταν με τον ουρανό.


    Dernière édition par Yves le Dim 21 Oct - 23:04, édité 3 fois
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7145
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Thème 238 Empty Re: Thème 238

    Message  Helene Dim 21 Oct - 11:10

    C'est assez bien Yves, quelques fautes d'inattention

    στοιβασμένα - στοιβαγμένα
    αναντικατάστων παλιατσαρίων - αναντικατάστατων παλιατσαριών
    τα αρουραία- οι αρουραίοι
    κινδύνο - κίνδυνο


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Thème 238 Empty Re: Thème 238

    Message  Contenu sponsorisé

      Sujets similaires

      -

      La date/heure actuelle est Lun 13 Mai - 0:03