Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-39%
Le deal à ne pas rater :
LEGO Star Wars 75379 R2-D2 (CDAV)
60.80 € 99.99 €
Voir le deal

2 participants

    Proposition 890

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7202
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 890 Empty Proposition 890

    Message  Helene Sam 15 Déc - 17:06

    Voici une nouvelle série de mots clés.


    εύτηκτος – εφελκίδα – κροκαλοπαγής – κροκίδα – οδωδώς – πάχτωση – νεωδόχος



    Les cinq mots faciles pour débutants


    Μεταχειρισμένη – αντιθέτως – εξαγοράζω – δίπλα – προχθές -



    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4046
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 890 Empty Re: Proposition 890

    Message  Yves Dim 16 Déc - 10:00

    Ο Κώστας ζει κοντά στη θάλασσα σ΄ ένα αγροτικό κτήμα. Υπέγραψε μπροστά στον ιδιοκτήτη μια πάχτωση, δηλαδή ένα συμφωνητικό ενοικιάσης για πέντε χρόνια. Τώρα κλαδεύει τα ελαιόδενδρα και γύρω στις δέκα, κάθε πρωί, γυρίζει σπίτι για να φάει μια ομελέτα με μπέικον. Του αρέσει όταν αυτό είναι αρκετά τηγανητό και κάνει σαν ξανθή εφελκίδα. Είναι περήφανος για τα αυγά του διότι συχνά περιέχουν δύο κροκίδες.
    Πότε πότε πάει βόλτα ως το λιμάνι της πόλης όπου χαζεύει απ΄ τη νεωδόχο τα κα΄ί΄κια και τη κόκκινή του βάρκα. Ο δήμος σχεδίασε να επεκτείνει τις προβλήτες με κροκαλοπαγείς ογκολίθους. Αυτό το φυσικό πέτρωμα, που προέρχεται απ΄ ένα κοντινό λατομείο, αποτελείται από κροκάλη την οποία επικαλύπτει ένα είδος τσιμέντου, σαν να ήταν ένα εύτηκτο προϊόν κατασκευασμένο από τον άνθρωπο.

    Hélène, je n'ai pas utilisé le mot οδωδώς, très agréable à entendre et à prononcer. J'ai trouvé οδωδής, l'adjectif. Ici est-ce l'adverbe ? Sur le Bailly, j'ai vu que l'adjectif signifie : qui dégage une odeur, odorant.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7202
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 890 Empty Re: Proposition 890

    Message  Helene Dim 16 Déc - 18:42

    Yves c’est bien dans l’ensemble


    Certes une odeur mais pas agréable du tout Yves même si c’est joli à entendre – on dit par exemple - οδωδός πτώμα
    συμφωνητικό ενοικιάσης - ca se comprend parfaitement, on général on dira - συμφωνητικό μίσθωσης


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 890 Empty Re: Proposition 890

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Lun 16 Sep - 11:56