Αυτό το "σαμιαμίθι" καταγόταν από τη φυλή Πυγμαίων. Καθώς έβλεπε πολλούς "χωλούς" να γυρίζουν από το μέτωπο, ανησύχησε για το πεπρωμένο του και συμβουλεύτηκε αμέσως το μάγο. Αυτός, ένας ηλικιωμένος ζαρωμένος άνδρας, κάθισε στο "χουν", αυτοσυγκεντρώθηκε ένα λεπτό κι άρχισε την "αμνοσκοπία". Έπειτα λείωσε σ΄ ένα γουδί κάτι φύλλα "καρδάμου", τα μάσησε αρκετή ώρα πριν τα καταπιεί. Επιτέλους είπε αργά με τη βραχνή φωνή του :"Άμα μέσα σε δύο μέρες έπαθες "μάδησιν", κινδυνεύεις να στρατολογηθείς και να φας "κουραμάνα"."
Ce bout d'homme était originaire de la tribu des Pygmées. Comme il voyait beaucoup d'éclopés revenir du front, il s'inquiéta de son sort et alla consulter immédiatement le sorcier. Celui-ci, un vieil homme ridé, s'assit par terre, se concentra un instant et commença la divination. Ensuite il broya dans un mortier quelques feuilles de cresson, les mâcha un bon moment avant de les avaler. Enfin il dit lentement de sa voix rauque :"Si dans les deux jours tu es devenu chauve, tu risques d'être enrôlé et de manger du pain de guerre."
Hélène, j'arrive a bleuir mon texte mais manquent les BBcode pour cliquer dessus !