Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-35%
Le deal à ne pas rater :
-35% sur la machine à café Expresso Delonghi La Specialista Arte
359.99 € 549.99 €
Voir le deal

3 participants

    Proposition 946

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 946 Empty Proposition 946

    Message  Helene Sam 6 Avr - 16:50

    Voici une nouvelle série de mots clés.

    θώπευμα – λαγήνι– παιδωμή - μάρσιπος- χρίση- πλια - χόλος - όμφαξ



    Les cinq mots faciles pour débutants


    εκπαίδευση – εμπειρία – φύλακας – μετακομίζω – συνεπώς


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Yves Dim 7 Avr - 7:06

    Στην Ταϋλανδη και σε άλλες χώρες της Ασίας ζει μια φυλή Ταϊ, οι Παντογκ, που κινεί την περιέργεια των τουριστών. Τις γυναίκες, τις φωνάζουμε με το παρατσούκλι "γυναίκες καμηλοπόρδαλες" γιατί (πλια) από παιδιά φοράνε κολιέ από χαλκό που , καθώς μεγαλώνουν βαθμηδόν , βάζουν το ΄να πάνω στ΄ άλλο, έτσι ώστε μπορούν να ζυγίσουν ως τέσσερα κιλά.
    Δέχονται ευχαρίστως αυτή τη (παιδωμή) και δε (σχολοσκάνε) γι΄ αυτό το κουραστικό έθιμο. Άλλωστε τα βγάζουν μια φορά το χρόνο για να τα αλείψουν με μια ειδική (χρίση) που θα τους δώσει λάμψη. Και μετά σίγουρα οι άνδρες τους τους κάνουν πολλά (θωπεύματα), αλλά δυστυχώς όχι στο λαιμό. Όσον με αφορά, δε μ΄ αρέσει αυτό το έθιμο και όπως η αλεπού θα έλεγα ("όμφακες εισί"), διότι είναι πολύ χαροποιά τα χαδιά στο λαιμό.
    Μπορώ να σας πω ακόμη ότι οι γυναίκες καμηλοπόρδαλες , ενώ δουλεύουν στους ρυζώνες, κουβαλούν τα μωρά τους σε (μαρσίπους) και το νερό σε (λαγήνια).

    En Thaïlande et dans d'autres pays d'Asie vit une peuplade Thaï, les Pandong, qui excite la curiosité des touristes.Aux femmes, nous leur donnons le surnom de femmes girafes parce que déjà dès leur enfance elles portent des colliers en cuivre que, au fur à mesure qu'elles grandissent, elles superposent , de sorte qu'ils peuvent peser jusqu'à quatre kilos.
    Elles acceptent volontiers cette tyrannie et ne se font pas de la bile au sujet de cette coutume usante. Par ailleurs elles les enlèvent une fois l'an pour les enduire d'un produit spécial qui leur donnera du brillant. Et après bien sûr les hommes leur font beaucoup de mamours, mais malheureusement pas dans le cou. En ce qui me concerne, cette coutume ne me plaît pas et comme le renard je dirais "ils sont bons pour des goujats", car ils sont très émoustillants les mamours dans le cou.
    Je peux vous dire encore que les femmes girafes transportent, tandis qu'elles travaillent dans les rizières, leurs bébés dans des porte-bébés et l'eau dans des cruches. Wink
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Helene Dim 7 Avr - 16:29

    Tu t'es bien très débrouillé quand même Yves

    καμηλοπόρδαλες- καμηλοπάρδαλης (deux fois la même erreur)
    χαδιά- χάδια
    ρυζώνες- ορυζώνες
    μαρσίπους- μάρσιπους


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Elpida Lun 8 Avr - 3:48

    εκπαίδευση – εμπειρία – φύλακας – μετακομίζω – συνεπώς

    Το « Όμηρο πρόγραμμα » είναι ένα εξαίρετο μέρος για την εκπαίδευση των ελληνικών.
    Η καθηγητρία μας η Ελένη έχει μια μεγάλη εμπειρία...Είναι και ένας ακριβής φύλακας της γραμματικής. Συνεπώς αν δεν ήθελες να δουλέψεις εδώ, μπορείς να μετακινήσεις !

    Le "Projethomère" est un lieu magnifique pour l'enseignement du grec. Notre professeur,Hélène, a une grande expérience. C'est aussi une sévère gardienne de la grammaire. Donc si tu ne veux pas travailler ici tu peux déménager !

    Hélène, j'en profite pour te poser 2 questions :

    Après "αν", quel temps et quel mode faut-il ?
    Dois-je mettre au féminin "φύλακας" puisque le sujet est féminin. Je crois que certains mots grecs (notamment de profession) n'ont pas de féminin mais il faut mettre l'article féminin (Π.Χ. μια δικηγόρος = une avocate)

    PS pour Yves : Bravo, tu m'épates !


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Helene Lun 8 Avr - 5:24

    Oui Yves est très fort maintenant !!!!

    Bravo à toi aussi Elpida

    να μετακινήσεις - pltutôt - να μετακομίσεις déménager est le verbe μετακομίζω
    μετακινούμαι est le verbe se déplacer
    normalement on laisse au masculin mais il n'est pas rare de nos jours de mettre l'article au féminin - η φύλακας -
    να est une particule du subjonctif - ou parfois particule que l'on rencontre dans les expressions - Να, αυτό που έλεγα - -voila, c'est ce que je disais -
    Να το αποτέλεσμα - voila le résultat
    Να την - La voila
    Να τα μας .... plutôt pour une mauvaise surprise


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Yves Lun 8 Avr - 9:38


    Grand merci pour l'épate, Elpida ! On aimerait bien te voir plus souvent dans les exercices ! Wink
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Helene Lun 8 Avr - 15:52

    Yves a raison - Wink


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Elpida Lun 8 Avr - 23:30

    Mea culpa Sad (Comment dit-on en grec ? (συγγνώμη; )
    Vous aurez noté mes récents efforts !!!!!!! Very Happy

    Hélène excuse-moi ce n'était pas sur να mais sur αν que je t'avais interrogée Wink
    (Merci)


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Helene Mar 9 Avr - 4:30

    Ca montre à quel point j'étais fatiguée Elpida Embarassed

    αν ou εάν est aussi une particule qui a plusieurs emplois - qui marque la supposition - αν ήθελες θα γινόταν αυτό
    - αν est aussi synonyme de μολονότι -αν και μπορεί δεν θέλει να με βοηθήσει
    Dans l'interrogation - δεν ξέρω αν θα γυρίσει
    mais aussi dans
    ό, τι και αν μου πεις δεν θα σε πιστέψω -quoique que tu me dises , je ne te croirai pas


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 946 Empty Re: Proposition 946

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 8:16