Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire

Thème 816

Partagez
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5605
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Thème 816

Message  Helene le Sam 11 Aoû - 13:55

Voici la suite des paysans



Son nom indique assez un talent héréditaire. Au fond des campagnes, il existe des priviléges obtenus et maintenus avec autant d’art qu’en déploient les commerçants pour s’attribuer les leurs. Un jour, en se promenant, madame entendit Tonsard, garçon bien découplé, disant : " Il me suffirait pourtant d’un arpent de terre pour vivre, et pour vivre heureusement ! " Cette bonne fille, habituée à faire des heureux, lui donna cet arpent de vignes en avant de la porte de Blangy, contre cent journées (délicatesse peu comprise !) en lui permettant de rester aux Aigues, où il vécut avec les gens auxquels il parut être le meilleur garçon de la Bourgogne




Afin de permettre aux niveaux plus faibles de participer au thème.
La phrase à traduire -- ------- priviléges obtenus ---
Les plus forts iront jusqu’au bout


___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
avatar
Yves
Modérateur
Modérateur

Messages : 1955
Date d'inscription : 17/04/2012
Age : 78
Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

Re: Thème 816

Message  Yves le Dim 12 Aoû - 3:34


Το οικογενειακό του όνομα δείχνει αρκετά ένα κληρονομικό ταλέντο. Στα βάθη των υπαίθριων περιοχών, υπάρχουν προνόμια, αποκτημένα και διατηρημένα με τόση επιδεξιότητα, όση επιδεικνύουν οι έμποροι για να πάρουν τα δικά τους. Κάποτε, η κυρία , ενώ έκανε βόλτα, άκουσε τον Τονσάρ, έναν εύσωμο νεαρό, να λέει : "Θα μου έφθανε όμως ένα στρέμμα για να τα βγάλω πέρα και για να περάσω σαν πασάς!" Αυτό το γενναιόδωρο κορίτσι, που συνήθιζε να κάνει ευτυχισμένους τους άλλους, του έδωσε αυτό το στρέμμα αμπελιού πριν από τη θύρα του Μπλανζύ, με αντάλλαγμα εκατόν μεροκάματα (καλόσυνη και ευγένεια μάλλον ακατανόητες γι΄ αυτόν!), εφόσον του επέτρεπε να παραμείνει στις Αιγκ, όπου έζησε μαζί με τους ανθρώπους που τους φάνηκε ότι ήταν το καλύτερο αγόρι της Βουργουνδίας.
avatar
Helene
Admin
Admin

Messages : 5605
Date d'inscription : 12/04/2012
Localisation : Athènes- Grèce

Re: Thème 816

Message  Helene le Dim 12 Aoû - 17:53

Yves c’est bien dans l’ensemble

Στα βάθη των υπαίθριων περιοχών – Ca se comprend mais ne va trop en grec – par contre Στα βάθη των αιώνων (των ωκεανών) là oui




Voici une autre proposition

Το όνομά του μαρτυράει μια κληρονομική ικανότητα- Στις επαρχίες υπάρχουν προνόμια που διατηρούνται με τον ίδιο πείσμα που επιδεικνύουν οι έμποροι για τα δικά τους.
Μια μέρα ενώ έκανε περίπατο η κυρία άκουσε τον Τονσάρ, ένα καλοφτιαγμένο παιδί να λέει : «Μου αρκεί ένα στρέμμα γης για να ζήσω, και μάλιστα πανευτυχής!»
Αυτό το κορίτσι που είχε συνηθίσει να κάνει ευτυχισμένους ανθρώπους, του δώρισε ένα στρέμμα αμπέλι μπροστά από την πύλη του Μπλανσί, με αντάλλαγμα εκατό μεροκάματα (λεπτή χειρονομία που δεν εκτιμήθηκε όσο έπρεπε) πράγμα που του επέτρεψε να παραμείνει στις Αιγκ όπου έζησε με ανθρώπους της αρεσκείας του και για τους οποίους είχαν την εντύπωση πως ήταν το καλύτερο παιδί της Βουργουνδίας.



___________________________________________________________________________________________
ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

Contenu sponsorisé

Re: Thème 816

Message  Contenu sponsorisé


    La date/heure actuelle est Sam 21 Oct - 15:19