Η
μείραξ, η φίλη μου, καθώς βοσκούσε τα γιδοπρόβατά της, έπαιζε κλαρίνο. Τότε ένα
ρίφι από το κοπάδι σταματούσε να τρώει, πλησίαζε το κορίτσι και ακινητοποίησε επιτόπου, γοητευμένο από τη μουσική, σαν τη κόμπρα που σηκώνει το μροστινό τμήμα του σώματός της. Ιδίως όταν η εξαιρετική
δακτυλοθεσία της οργανοπαιξίας έδινε μια σειρά
συζεύξεων με νότες διαφορετικής αξίας...Την
επιούσα δυστυχώς, μολονότι του είχε μιλήσει
διαρρήδην η κοπελίτσα, ο πατέρας της
έδραχθη ευκαιρίας να πουλήσει στο χασάπη το μουσικόφιλο ρίφι.
La jeune fille, mon amie, jouait de la clarinette tout en faisant paître ses ovins. Alors un chevreau du troupeau cessait de manger, s'approchait de la fille et s'immobilisait sur place, séduit par la musique, comme le cobra qui dresse la partie antérieure de son corps. Surtout quand le doigté excellent de l'instrumentiste jouait une série de notes différentes liées... Malheureusement le jour suivant, bien que la jeune fille ait parlé sans détour à son père, il profita d'une occasion pour vendre au boucher le chevreau mélomane.