Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -20%
Ecran PC GIGABYTE 28″ LED M28U 4K ( IPS, 1 ms, ...
Voir le deal
399 €

5 participants

    Proposition 826

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 826 Empty Proposition 826

    Message  Helene Sam 21 Juil - 16:35

    Voici une nouvelle série de mots clés.

    Υαλομέταξα – τεινεσμός– σύνεγγυς – καίπερ – αρθρωδία – ορμίδι - παρά θιν΄ αλός



    Les cinq mots faciles pour débutants


    Τουριστικό γραφείο – θάλασσα – επιβάτης – αποσκευές – δρομολόγιο


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    portokalimu
    portokalimu


    Messages : 38
    Date d'inscription : 19/07/2012

    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  portokalimu Sam 21 Juil - 21:26


    Την περασμένη εβδομάδα, πήγα στο τουριστικό γραφείο για να πάρω πληροφορίες για το ταξίδι μου στην Κρήτη. O υπάλληλος με βοήθησε να διοργανώσω ένα δρομολόγιο που ταιριάζει με τις επιθυμίες μου : Θέλω να δω τη θάλασσα, φυσικά, αλλά και τα βουνά, τα μικρά χωριά και τα ιστορικά μνημεία.
    Δυστυχώς, δεν θα μπορώ να πάρω μαζί μου τόσο ελαιόλαδο που θέλω γιατί οι ​​αποσκευές των επιβατών του αεροπλάνου δεν μπορούν να περιέχουν μεγάλες ποσότητες υγρού.

    La semaine dernière je suis allée à l'office du tourisme pour prendre des informations sur mon voyage en Crète. L'employé m'a aidé à organiser un itinéraire qui corresponde à mes envies : je veux voir la mer, bien sûr, mais aussi les montagnes, les petits villages et les monuments historiques. Malheureusement, je ne pourrai pas rapporter avec moi autant d'huile d'olive que je veux car les bagages des passagers de l'avions ne peuvent pas contenir de grandes quantités de liquide.
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 3941
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 84
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  Yves Dim 22 Juil - 3:20


    Ο Πέτρος ξάπλωσε σύνεγγυς, παρά θίν΄ αλός. Ένιωθε ακόμη έναν πόνο στο στομάχι, για την ακρίβεια σπασμούς στο πυλωρό εξαιτίας εκείνου του καταραμένου τεινεσμού του οποίου η υαλομέταξα ήταν η αιτία . Καίπερ είχε πάρει μέτρα προφύλαξης όταν χειριζόταν την υαλομέταξα και τη μπογιά για το φτιάξιμο της βάρκας του, είχε εισπνεύσει μικρές καρφίτσες του προϊόντος, και τώρα ανησυχούσε. Για να γλιτώσει απ΄ αυτή την αγωνία,κρέμασε γαρίδες από τα αγκίστρια της πετονιάς που τελείωνε στις δυο ακρές μ΄ ένα ορμίδι.

    Hélène, je suis désolé mais je n'ai pas trouvé le sens du mot αρθρωδία, donc je ne l'ai pas utilisé.

    Pétros s'allongea tout près, au bord de l'eau. Il ressentait encore une douleur à l'estomac, plus précisément des spasmes au pylore en raison de ces maudits ballonnements dont la fibre de verre était la cause . Bien qu'il ait pris des mesures de protection lorsqu'il manipulait la fibre et la peinture pour la construction de sa barque, il avait inhalé de petites aiguilles du produit, et maintenant il était inquiet. Pour échapper à cette angoisse, il accrocha des crevettes aux hameçons de la palangrote qui se terminait aux deux extrémités par une corde.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  Helene Dim 22 Juil - 16:14

    Portokalimu – bravo pas d’erreur!


    Yves c’est bien dans l’ensemble!


    Αρθρωδία c’est un certain type d’articulation comme pour l’omoplate
    Ακρές – άκρες


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    avatar
    Lienotchka


    Messages : 525
    Date d'inscription : 20/04/2012

    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  Lienotchka Lun 23 Juil - 7:46

    Καλησπέρα, Yves!

    αρθρωδία: arthrodie, type d'articulation dont les surfaces articulaires sont presque planes, ce qui permet seulement des mouvements de glissement dans le plan de l'interligne articulaire. Exemples: l'articulation entre la clavicule et l'omoplate, les articulations entre elles des apophyses articulaires de la colonne vertébrale dans les régions cervicale et dorsale.(anglais:gliding joint).

    (merci pour l'occasion donnée de me reporter au gros manuel d'anatomie de première année...bien oublié depuis!)
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  Helene Lun 23 Juil - 16:06

    Et merci pour les précisons supplémentaires Lienotchka!!!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  Elpida Ven 3 Mai - 2:56

    Τουριστικό γραφείο – θάλασσα – επιβάτης – αποσκευές – δρομολόγιο

    Σε λίγο, οι διακοπές....Φέτος, ο καιρός ήταν τόσο μαύρο πως πολλοί αστικοί θα φύγουν στη θάλασσα. Στο Νότο της Γαλλίας υπάρχει ένα θαυμάσιο νησί που το λένε Porquerolles. Το καλοκαίρι, το τουριστικό γραφείο έχει πολύ δουλειά. Όλοι οι επιβάτες θέλουν ένα εισιτήριο για το πρώτο καράβι για να έχουν μια μεγάλη μέρα στο νησί. Πράγματι, το δρομολόγιο (je ne pense pas que cela se dise pour un bateau mais je sollicite l'indulgence, je n'ai pas d'autre idée....) είναι μακρύ ως το νησί. Πρωί- πρωί, οι τουρίστες έρχονται στο λίμανι με τις αποσκευές τους και περιμένουν να είναι οι πρώτοι επί του πλοίου.
    Bientôt, les vacances...Cette année, le temps était tellement noir que beaucoup de citadins partiront à la mer. Dans le sud de la France il y a une île magnifique qui s'appelle Porquerolles. L'été, l'Office du Tourisme a beaucoup de travail. Tous les passagers veulent un billet pour le premier bateau pour avoir une grande journée sur l'île. En effet, l'itinéraire (je ne pense pas que cela se dise pour un bateau mais je sollicite l'indulgence, je n'ai pas d'autre idée....) est long jusqu'à l'île. De bon matin, les touristes viennent au port avec leurs bagages et attendent pour être les premiers à bord.

    Hélène, comme c'est le week-end de Pâques, je pense que tu as autre chose à faire que corriger mes étourderies.
    Je ne posterai pas de "εφτά λόγια" το Σαββατοκύριακο και:
    Καλή Ανάσταση!!!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7141
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  Helene Ven 3 Mai - 17:11

    Merci bien Elpida !!

    C’est bien quand même bien dans l’ensemble

    μαύρο - μαύρος puisque c’est (ο καιρός )
    για να έχουν μια μεγάλη μέρα στο νησί - on dira plutôt Μια γεμάτη μέρα - Quant à μεγάλη μέρα - a souvent le sens de journée importante
    On dira - μακρινό δρομολόγιο - donc ici- Πράγματι, είναι μακρινό δρομολόγιο ως το νησί
    λίμανι- λιμάνι


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 826 Empty Re: Proposition 826

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 26 Avr - 21:26