Η τηλοψία μπορεί να είναι διδακτικό μέσο. Παρακολουθούσα χθες το βράδυ μια εκπομπή σχετική με τη λατρεία της Κυβήβης, τη θεά της αρχαίας Ρώμης, τη Κυβέλη, Οι ιερείς, που κατάγονταν από τη Φρυγία έπρεπε να είχαν ένα κούρεμα εν χρω και απαγορευόταν η συμμετοχή των δασύτριχων ατόμων στις λιτανείες. Ο βαίτυλος, δηλαδή ένας μετεωρίτης τοποθετημένος στην οψοθήκη του ναού, ήταν το ιερό σύμβολο της θεάς. Τώρα καταλαβαίνω γιατί το μετείκασμα αυτού του μαύρου λίθου , που έχει πέσει απ΄ τον ουρανό, το θεωρούσαν αυθωρί ως ένα τέλεσμα, ένα δώρο των θεών, οι άνθρωποι.
La télévision peut être un média instructif. Je suivais hier soir une émission relative au culte de Kivivi, la déesse de l'antique Rome, Cybèle. Les prêtres qui étaient originaires de Phrygie devaient avoir les cheveux rasés et il était interdit aux personnes chevelues de participer aux processions. Le bétyle, c'est à dire une météorite placée dans le cellier du temple, était le symbole sacré de la déesse. Maintenant je comprends pourquoi l'image de cette pierre noire, qui est tombée du ciel, les hommes l'ont considérée immédiatement comme un talisman, un cadeau des dieux.
Dernière édition par Yves le Ven 10 Oct - 21:49, édité 1 fois