Το παιδί ανάρρωνε αργά ύστερα από μια συνήθως ευίατη ασθένεια. Ο γιατρός δεν είχε αποφύγει να κάνει μνεία ότι συχνές βόλτες κατά το μήκος της θάλασσας θα είχαν μια ευεργετική δράση, και οίκοθεν νοείται ότι του αγοριού, του άρεσε πολύ να εισπνέει την αρμυρά του ρυτήρα της Μικρασίας. Παντού, ένα πλήθος πολύχρωμων λουλουδιών κρεμασμένων από τους κοντούς μίσχους τους, και πολλοί γλάροι, που έβγαζαν πλειστάκις κρωγμούς.
L'enfant se rétablissait lentement d'une maladie habituellement bénigne. Le médecin n'avait pas omis de faire mention que de fréquentes promenades le long de la mer auraient une action bienfaisante, et il va de soi que le garçon prenait beaucoup de plaisir à humer l'air salé de la ceinture côtière d' Asie Mineure. Partout, une quantité de fleurs multicolores accrochées à leurs courts pédoncules, et de nombreuses mouettes, qui poussaient souvent des cris rauques.