Μου είναι αδύνατο να του πω ότι δεν τον αντέχω άλλο πια κι όμως εγινε σε χρόνο μηδέν ένας στάβλος το διαμέρισμά μου. Όύτε μια αρίγωτη σελίδα στο βιβλίο μου μαγειρικής, τώρα που είναι σπίτι εκείνος ο ταύρος εν υαλοπωλείω, και σήμερα το πρωί το πέταξα στα σκουπίδια, έγινε κουρέλι! Τη Κυριακή, καθώς είχε χάσει το εκπώμαστρον, πήρε μια ηλάγρα και έσπασε το λαιμό του μπουκαλιού σαμπάνιας μπροστά στους κατάπληκτους καλεσμένους. Αυτός, κεφάτος, ξεφώνισε:"Ο γέγονε γέγονε!" Επιπλέον τώρα, αντί να βάλει έναν τυλοφθόρο στους κάλους του, τους κόβει με ξυράφι στην κουζίνα, που βρομά ποδαρίλες! Μακάρι να ύψωνα ένα έρκος ανάμεσά μας!
Il m'est impossible de lui dire que je ne le supporte plus du tout et pourtant en un rien de temps mon appartement est devenu une étable. Pas une seule feuille non froissée dans mon livre de cuisine, maintenant qu'il est chez moi cet éléphant dans un magasin de porcelaine, et ce matin je l'ai jeté aux ordures, c'était un chiffon! Dimanche, comme il avait perdu le tire-bouchon, il a pris une paire de pinces et a brisé le goulot de la bouteille de champagne devant les invités médusés. Lui, de bonne humeur, s'est écrié:"Ce qui est fait est fait"! De plus, en ce moment, au lieu de mettre un remède sur ses cors, il les coupe avec un rasoir dans la cuisine, qui pue l'odeur des pieds. Si seulement je pouvais dresser un rempart entre nous!