Καλημέρα ήλιε
Bonjour soleil
Στίχοι:Μάνος Λοΐζος
ΜουσικήΜάνος Λοΐζος
Paroles et Musique Manos Loïzos
https://www.youtube.com/watch?v=4_uvx1h0w98
Θα το μεθύσουμε τον ήλιο
θα τον τρελάνουμε το φίλο σίγουρα ναι
με το νταούλι και με το ζουρνά
καλημέρα ήλιε καλημέρα
Nous enivrerons le soleil
Nous le rendrons fou, l’ami, oui sûrement
Avec le tambourin et la cornemuse
Bonjour soleil bonjour
Γελά ο ήλιος κι αμολιέται στα στενά
χορεύει πάνω στο νταούλι κι αρχινά
το κόκκινο για τη ροδιά
το πράσινο για τα παιδιά
για της Μυρσίνης την ποδιά μια Παναγιά
Le soleil rit et court les rues
Il danse au-dessus du tambourin et il éclate
Le rouge pour la grenade
Le vert pour les enfants
Une madone pour le tablier de Mirsini
Θα το μεθύσουμε τον ήλιο
θα τον τρελάνουμε το φίλο σίγουρα ναι
με το νταούλι και με το ζουρνά
καλημέρα ήλιε καλημέρα
Nous enivrerons le soleil
Nous le rendrons fou, l’ami, oui sûrement
Avec le tambourin et la cornemuse
Bonjour soleil bonjour
Θα το μεθύσουμε τον ήλιο
θα τον κρατήσουμε τον ήλιο σίγουρα ναι
πάνω στις στέγες μέσα στις καρδιές
καλημέρα ήλιε καλημέρα
Nous enivrerons le soleil
Nous le garderons le soleil, oui, sûrement
Au dessus des toits dans nos coeurs
Bonjour soleil bonjour
Bonjour soleil
Στίχοι:Μάνος Λοΐζος
ΜουσικήΜάνος Λοΐζος
Paroles et Musique Manos Loïzos
https://www.youtube.com/watch?v=4_uvx1h0w98
Θα το μεθύσουμε τον ήλιο
θα τον τρελάνουμε το φίλο σίγουρα ναι
με το νταούλι και με το ζουρνά
καλημέρα ήλιε καλημέρα
Nous enivrerons le soleil
Nous le rendrons fou, l’ami, oui sûrement
Avec le tambourin et la cornemuse
Bonjour soleil bonjour
Γελά ο ήλιος κι αμολιέται στα στενά
χορεύει πάνω στο νταούλι κι αρχινά
το κόκκινο για τη ροδιά
το πράσινο για τα παιδιά
για της Μυρσίνης την ποδιά μια Παναγιά
Le soleil rit et court les rues
Il danse au-dessus du tambourin et il éclate
Le rouge pour la grenade
Le vert pour les enfants
Une madone pour le tablier de Mirsini
Θα το μεθύσουμε τον ήλιο
θα τον τρελάνουμε το φίλο σίγουρα ναι
με το νταούλι και με το ζουρνά
καλημέρα ήλιε καλημέρα
Nous enivrerons le soleil
Nous le rendrons fou, l’ami, oui sûrement
Avec le tambourin et la cornemuse
Bonjour soleil bonjour
Θα το μεθύσουμε τον ήλιο
θα τον κρατήσουμε τον ήλιο σίγουρα ναι
πάνω στις στέγες μέσα στις καρδιές
καλημέρα ήλιε καλημέρα
Nous enivrerons le soleil
Nous le garderons le soleil, oui, sûrement
Au dessus des toits dans nos coeurs
Bonjour soleil bonjour