Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -28%
-28% Machine à café avec broyeur ...
Voir le deal
229.99 €

3 participants

    Proposition 1373

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1373 Empty Proposition 1373

    Message  Helene Dim 3 Jan - 15:51

    Voici une nouvelle série de mots

    ρηξικέλευθος - οιμωγή- ειρήσθω εν παρόδω - έφεξες- παρυδάτιος– ατθίς- βαθύβιος


    Les cinq mots faciles pour débutants

    άλλωστε, μεσοπρόθεσμη, ωφέλιμο, περίσταση, συνήθεια


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    avatar
    jcot05


    Messages : 70
    Date d'inscription : 13/04/2015

    Proposition 1373 Empty Re: Proposition 1373

    Message  jcot05 Lun 4 Jan - 2:14

    Να εγκατασταθεί το ωφέλιμο φορτίο του δορυφόρου είναι ο μεσοπρόθεσμος στόχος, σύμφωνα το διευθυντής του προγράμματος. Από συνήθεια όταν θα τελειώσει η εγκατάσταση, ο δορυφόρος θα είναι πλήρης και θα έχει την περίσταση ο επικεφαλής να κεράσει σαμπάνια σ’ όλους τους υπαλλήλους. Άλλωστε είχε αγοράσει ήδη την απαραίτητη ποσότητα των μπουκαλιών.

    Selon le directeur du projet le but à moyen terme est d'installer la charge utile du satellite. D'habitude, quand l'installation est finie, le satellite est complet et le chef à l'occasion d'offrir du champagne à tous les employés. D'ailleurs il avait déjà acheté des bouteilles en quantité suffisante.
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 1373 Empty Re: Proposition 1373

    Message  Yves Lun 4 Jan - 8:41

    Ο Βαθύβιος αγαπούσε μία όμορφη Ατθίδα κοπέλα, η αδυναμία της οποίας, ειρήσθω εν παρόδω, ήταν ένα παρυδάτιο λουλούδι, η κίτρινη ιρίδα, Κάποτε άκουσε τις οιμωγές της, την παρηγόρησε και της είπε:"Έφεξες πια, περίμενε! Τελείωσαν τα βάσανα! Βρήκα τη ρηξικέλευθη λύση." Έτρεξε αμέσως ως το έλος και της έφερε μια δέσμη ιρίδων.

    Bathybios aimait une belle jeune fille d'Athènes, qui avait, soit dit en passant, un faible pour une fleur aquaphile, l'iris jaune des marais. Un jour il l'entendit se lamenter, la consola et lui dit:"Tu as maigri, attends! Finis les ennuis! J'ai trouvé la solution radicale." Il courut immédiatement jusqu'au marais et lui apporta un bouquet d'iris.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 1373 Empty Re: Proposition 1373

    Message  Helene Lun 4 Jan - 15:10

    jcot05 voici la correction !

    ωφέλιμο φορτίο - a la rigueur on dirait - χρήσιμο φορτίο
    Από συνήθεια = par habitude
    D'habitude, = συνήθως , κατά κανόνα
    όταν θα τελειώσει - όταν τελειώσει - θα est inutile ici pareil pour les autres θα de la phrase



    Yves voici la correction!

    Βαθύβιος - Yves ce n'est pas un nom propre - Βαθύβιος se dit pour les organismes qui vivent au fond des mers http://www.livepedia.gr/index.php/%CE%92%CE%B1%CE%B8%CF%8D%CE%B2%CE%B9%CE%BF%CF%82
    ιρίδα, - ίριδα,


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 1373 Empty Re: Proposition 1373

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 1:53