Ποιος θα το φανταζόταν ότι πίσω απ΄ αυτόν τον πρωρέα κρυβόταν ένας γνωστός γλωσσοδίφης ; Το ιστιοφόρο του ουριοδρομούσε προς τη Μέση Ανατολή. Συλλογιζόταν το ανθρώπινο ον, την πορεία του προς τα έμπρος, προς την πρόοδο, από την εφεύρεση του αρότρου μέχρι την κατασκευή της πυρηνικής βόμβας και την εγκατάσταση σιρών. Συλλογιζόταν πόσο πολύ ευαίσθητο είναι στον πόνο, έστω και στο νύγμα εντόμου που μπορεί να το σκοτώσει, και δυστυχώς πόσο πολύ συχνά το ευχαριστεί ο πόνος των όμοιών του, σε τέτοιο σημείο που οι αρχές τυχαίνει να διεκδικήσουν ως κρατικό λόγο την ταυτοπάθεια για τους κλέφτες, για τους κακούργους. Ο γλωσσοδίφης έξερε την ισχύ του γραπτού νόμου κατά τη διάρκεια των αιώνων : "Οφθαλμόν αντί οφθαλμού και οδόντα αντί οδόντος".
Qui aurait pu imaginer que derrière ce timonier se cachait un linguiste connu ? Son voilier filait par vent favorable vers le Moyen Orient. Il songeait à l'être humain, à sa marche vers l'avant, vers le progrès, depuis l'invention de l'araire jusqu'à la fabrication de la bombe atomique et à l'intallation de sites balistiques. Il songeait combien il est sensible à la douleur, ne serait-ce qu'à la piqûre d'un insecte qui peut le tuer. Il songeait combien souvent le réjouit la douleur de ses semblables au point qu' il arrive que les autorités d'un pays revendiquent comme raison d'état la loi du talion pour les voleurs, les criminels. Le linguiste connaissait la force de la loi écrite au cours des siècles :" Oeil pour oeil, dent pour dent !"