Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
-23%
Le deal à ne pas rater :
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS 44mm (plusieurs coloris)
199 € 259 €
Voir le deal

3 participants

    Proposition 951

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 951 Empty Proposition 951

    Message  Helene Mar 16 Avr - 19:11

    Voici une nouvelle série de mots clés.

    συνειρμός – εγκαυστική –αντέγγραφο -μονωτήρας- στρυχνισμός - θήτες - σκλήθρα



    Les cinq mots faciles pour débutants


    ιππέας – φοράδα – άλμα – πτώση – γέλιο


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Elpida Mer 17 Avr - 1:13

    ιππέας – φοράδα – άλμα – πτώση – γέλιο

    Η αδερφή μου έχει ένα πάθος : Τα άλογα. Έχει μια φοράδα και δυο άλογα. Σαν « τον άντρα που μουρμούριζε στο αυτί των άλογων » τους μιλάει….και τους χαρίζει το γέλιο της !
    Ακόμα και έκανε πτώσεις, συνεχίζει να τους αγαπά. Είναι μιαν εξαίρετη ιππέας. Εις πείσμα της ηλικίας της (62 χρονών) της αρέσει να κάνει αλμάτα. Σίγουρα, είναι τρελή !

    Ma sœur a une passion : Les chevaux. Elle a une jument et deux chevaux. Comme « l’homme qui murmurait à l’oreille des chevaux », elle leur parle…et leur offre son sourire !
    Même si elle a fait des chutes, elle continue à les aimer. C’est une excellente cavalière et malgré son âge (62 ans) elle continue à faire des sauts. C’est sûr, elle est folle !



    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Yves Mer 17 Avr - 5:46

    Είμαι ξαπλωμένος σ΄ ένα καναπέ, στο γραφείο του ψυχαναλιστή που χρησιμοποιεί τη μέθοδο του ελεύθερου (συνειρμού) για να με θεραπεύσει. Πρέπει να πω ό,τι περνά από το κεφάλι μου. Διστάζω μια στιγμή να μιλήσω, επιτέλους αποφάσισα...
    "Βαριέμαι να κερώνω τα πατώματα των αστών με κερί...Δεν ξέρω γιατί με διορθώνει ο κύριος Μπουνιάτσης όποτε λέω κερί...Όχι κερί, Άννα...(εγκαυστική), μου λέει...Σάπιο το πάτωμά του. Προχθές μπήκε στο νύχι μου μια (σκλήθρα). Βαριέμαι...Μου φαίνεται πως ανήκω στην τάξη των (θητών). Μ΄ αρέσει αυτή η λέξη "θήτης", μου την έμαθε η Ελένη, Ξέρετε, ιατρέ μου, την Ελένη του Ομήρου Φορούμ;
    -Δεν έχω αυτή τη τιμή, Άννα.
    -Πολύ απαιτητική γυναίκα! Βαριέμαι και ελληνικά...Με βασανίζει αυτή η γλώσσα. Κάποτε θα γλιτώσω απ΄ αυτήν...Με στρυχνίνη...Αλλά φοβάμαι το (στρυχνινισμό)... Πα πα πα! Τι να κάνω μ΄ αυτές δύο λέξεις "αντέγγραφο και μονωτήρας";
    Yποφέρω μαρτύριο...Α! Το βρήκα... Η εταιρεία του κυρίου Μπουνιάτση που κατασκευάζει (μονωτήρες) υπέγραψε ένα (αντέγγραφο) με μια άλλη ανταγωνιστική εταιρεία." Very Happy

    Je suis allongé dans un canapé, dans le cabinet du psychanalyste qui utilise la méthode de l'association d'idées pour me soigner. J'hésite un instant, finalement j'ai pris ma décision...
    "J'en ai assez de cirer les planchers des bourgeois...Je ne sais pas pourquoi M. Bouniatsis me corrige quand je dis "cire"...Pas cire, Anna...encaustique, me dit-il...Il est pourri son plancher. Avant-hier,une écharde m'est entrée sous l'ongle...J'ai l'impression d'appartenir à la classe des citoyens du quatrième dessous. Il me plaît ce mot "θήτης", c'est Hélène qui me l'a appris. Docteur, vous connaissez Hélène du Forum Homère?
    -Non, Anna, je n'ai pas cet honneur.
    -C'est une femme très exigeante! J'en ai assez aussi du grec...Cette langue me torture. Un jour je m'en libèrerai...avec de la strychnine...Mais je crains ses retombées...Pa, pa, pa! Que faire avec ces deux mots "contre document et isolateur"?
    Je souffre le martyre...Ah! J'y suis!...La boîte de M. Bouniatsis qui fabrique des isolateurs a signé un contre document avec une autre entreprise concurrente".

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Helene Mer 17 Avr - 8:36

    Hahahahaha................ pauvre Yves mais le traitement le traitement avec du grec est efficace Wink

    Φορούμ- Φόρουμ
    στρυχνινισμό- στρυχνισμό


    C'est bien Elpida !!!

    Ακόμα και έκανε πτώσεις- Ακόμα και αν έκανε πτώσεις
    Les femmes cavalières on les appelle amazone notamment dans les concours hippiques - on dira plutôt - η αμαζόνα
    κάνει αλμάτα- κάνει άλματα


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Elpida Mer 17 Avr - 9:05

    Υβ, Εξαίρετο κείμενο!! Eτοιμες είναι οι βαλίτσες σου; Very Happy Smile Very Happy


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Yves Mer 17 Avr - 9:57

    Όχι ακόμη, Ελπίδα. Σε λίγες μέρες. Προς το παρόν, ασχολούμαστε με τη μετακόμιση. Wink

    Donc, Hélène, c'est une faute de frappe du Babiniotis, il est écrit : στρυχνινισμός.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Helene Mer 17 Avr - 11:45

    Certainement Yves et voici les preuves notamment du Dimitrakou ! Wink Bon courage si tu déménages !




    Proposition 951 Stryxnismos

    Proposition 951 Stryxnismosdimitrakou


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Yves Mer 17 Avr - 21:19


    Hélène, je lis στρυχνισμός...και...στρυχνινισμός ! Qu'en dis-tu ?
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Helene Jeu 18 Avr - 4:22

    J' en dis que c'est une forme qui n'est pas usage Yves - Dimitrakou comporte grec ancien, katharevousa et démotique jusqu'en 1952 mais c'est la seule œuvre qui est aussi complète.


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 951 Empty Re: Proposition 951

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 8:07