Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

4 participants

    Proposition 962

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 962 Empty Proposition 962

    Message  Helene Mar 21 Mai - 17:49

    Voici une nouvelle série de mots clés.

    εδώδιμος - εική - λάκτισμα - πλιθιά – αναφουφουλιάζω - επεα πτερόεντα – κτήμα ες αεί - θώμιγξ


    Les cinq mots faciles pour débutants

    εγκρίνω - παραπλάνηση - αριστερά - συγχρόνως - επιτυχία



    Dernière édition par Helene le Jeu 23 Mai - 16:08, édité 1 fois


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 962 Empty Re: Proposition 962

    Message  Yves Mer 22 Mai - 5:05

    Ο Κώστας (αναφουφούλιασε) το μαξιλάρι του και ξάπλωσε μπροστά στην τηλεόραση, με στο κομοδίνο ένα καλάθι γεμάτο από (εδώδιμους) ξηρούς καρπούς. Σε δυο λεπτά ο διαιτητής θα έδινε το εναρκτήριο (λάκτισμα) της ποδοσφαιρικής συνάντησης. Έλεγε στον εαυτό του πως οι Εγγλέζοι μας παρέδωσαν αυτό το αθλητικό παιχνίδι (ως κτήμα ες αεί). Βέβαια ο Κώστας δεν είχε μεγάλο μυαλό κι έλεγε συχνά (έπεα πτερόεντα), ασυλλόγιστα λόγια, (εική και ως έτυχε). Έξω, στην αυλή, ο πατέρας του επανόρθωνε με (πλιθιά) τον τοίχο του κοτετσιού.

    Κostas redonna du bouffant à son oreiller et s'allongea devant la télévision, avec sur la table de chevet un panier plein de fruits secs comestibles. Dans un instant l'arbitre donnerait le coup d'envoi de la rencontre de football. Il se disait que les Anglais nous avaient transmis avec ce sport un acquit éternel. Certes Kostas n'était pas une grosse tête et disait souvent des paroles sans importance, irréfléchies, à l'aveuglette. Dehors , dans la cour, son père réparait avec du torchis le mur du poulailler.
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 962 Empty Re: Proposition 962

    Message  Elpida Mer 22 Mai - 12:48

    εγκρίνω - παραπλάνηση - αριστερά - συγχρόνως - επιτυχία

    Αριστερά ή δεξιά; όχι, δεν μιλάω για την πολιτική! Μιλάω μόνο για τον τροχονόμο που δεν γνώρισε ούτε το αριστερό του χέρι ούτε το δεξιό του....Λοιπόν, κίνησε τα δυο μπράτσα συγχρόνως. Τι επιτυχία! Σο σταυροδρόμι της Πλατείας Ομονοίας ήταν μια μεγάλη παραπλάνηση. Εκείνοι που θέλανε να πάν αριστερά πηγαίνανε δεξιά και αντιστρόφως! Ο γέρος, στο παράθυρό του ενέκρινε. Διασκέδαζε τρελά!
    Gauche ou droite? Non, je ne parle pas de politique! Je parle seulement du policier qui ne connaissait ni sa main gauche ni sa droite...Alors, il bougeait les deux bras simultanément. Quelle réussite! Au carrefour de la place Omonia (de la Concorde) c'était une immense méprise. Ceux qui voulaient aller à gauche allaient à droite et inversement! Le vieil homme à sa fenêtre approuvait. Il s'amusait follement!


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    avatar
    Lienotchka


    Messages : 525
    Date d'inscription : 20/04/2012

    Proposition 962 Empty Ο Οδυσσέας

    Message  Lienotchka Mer 22 Mai - 13:25

    Ο Οδυσσέας είναι μπακάλης. Βαριέται στο παντοπωλείο του που εγκαθέστησε σ΄ένα παλιό σπιτάκι από πλίθες, το οποίο του κληροδότησε ως κτήμα εν αεί ο παππούς του. Εκεί τα εδώδιμα προϊόντα δεν είναι πολύ ορεκτικά. Η εμφάνιση του ίδιου Οδύσσεα φαίνεται εντελώς παραμελούμενη. Δεν καταφέρνει να αναφουφουδιάσει τη φουφόυλα του που ειναι ξεσκισμένη και της οποίας ο θωμιγξ είναι ξεφτισμένος από τότε που το άλογο του Οδυσσέα του έδωσε λάκτισμα. Πρέπει να πούμε ότι ο Οδυσσέας το οδηγεί εική, όπως μιλά με τους πελάτες επέα πτερόεντα.

    Ulysse est épicier. Il s'ennuie dans son épicerie qu'il a installée dans une vielle maisonnette en pisé que son grand-père lui a léguée à perpétuité. Là les produits comestibles ne sont pas très appétissants. L'apparence d'Ulysse lui-même paraît tout à fait négligée. Il ne réussit pas à regonfler son pantalon bouffant qui est déchiré et dont la cordelette est effilochée depuis que son cheval lui a donné une ruade. Il faut dire qu'Ulysse le conduit au petit bonheur, comme il parle aux clients avec des paroles sans queue ni tête.
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7232
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 962 Empty Re: Proposition 962

    Message  Helene Mer 22 Mai - 17:37

    Bravo Elpida!

    ούτε το δεξιό του- ούτε το δεξί του


    Yves c'est bien!


    Leinotchka comme tu as pris les mots difficiles c'est bien quand même .


    δεν είναι πολύ ορεκτικά -ce n'est pas faux mais on utilisera bien davantage - εύγευστα -ou - νόστιμα
    του ίδιου Οδύσσεα - του ίδιου του Οδυσσέα
    παραμελούμενη- παραμελημένη
    να αναφουφουδιάσει- να αναφουφουλιάσει
    φουφόυλα- φουφούλα
    ειναι- είναι
    θωμιγξ- θώμιγξ
    επέα πτερόεντα -έπεα πτερόεντα j'avais mis au départ l'esprit polytonique puis en revenant sur le monotonique je n'ai pas accentué donc ce n'est pas faute ici -


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 962 Empty Re: Proposition 962

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 8:02