Forum de Projet Homère

Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
Forum de Projet Homère

Forum lié au site Projet Homère sur la langue grecque

Bienvenue sur le forum de Projet Homère !!!!! Ceux qui désirent participer sont priés de s’inscrire
Le Deal du moment : -38%
Ecran PC gaming 23,8″ – ACER KG241Y P3bip ...
Voir le deal
99.99 €

3 participants

    Proposition 969

    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 969 Empty Proposition 969

    Message  Helene Sam 15 Juin - 15:38

    Voici une  nouvelle série de mots clés. 


    προγόμφιος   - κρωγμός  - οίηση - τάρσωμα– μείραξ- επιών-  οπτήρ




    Les cinq  mots faciles pour débutants


    ευκαιρία   -κυδώνι   - ενδέκατος  - απόδειξη  - διστάζω


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 969 Empty Re: Proposition 969

    Message  Elpida Sam 15 Juin - 23:34

    Ζήτω η επιστροφή του Υβ που μας κάνει να δουλέψουμε την Κυριακή !! Very Happy χαχαχα
    Trêve de plaisanterie, merci Hélène, je ne savais plus lesquels prendre parmi les anciens...Je reviens dans la journée te proposer mon texte


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Yves
    Yves
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 4103
    Date d'inscription : 17/04/2012
    Age : 85
    Localisation : France (Drôme) et Péloponnèse

    Proposition 969 Empty Re: Proposition 969

    Message  Yves Dim 16 Juin - 0:53

    Ο κυβερνήτης αυτός ο ίδιος τον είχε προσλάβει ως (οπτήρα) κι όμως ήταν ακόμη (μείραξ). Όπως να ΄ναι ο κυβερνήτης έπαιρνε  μόνο ύποψη του γι΄ αυτή τη θέση την καλή όραση και την ευκινησία. Κάποτε το μειράκιο, μάλλον ταπεινό, χωρίς (οίηση), είχε έναν (προγόμφιο) χαλασμένο που του προκάλεσε ένα τόσο ισχυρό πονόδοντο, που απ΄ τη κορφή του καταρτιού δεν άντεχε ούτε καν τον (κρωγμό) των γλάρων και επομένως, την (επιούσα), θύμωσε όταν ο κυβερνήτης το μάλωσε για ασήμαντη αιτία. Δυο μέρες αργότερα, όταν το πλοίο άραξε στην επόμενη σκάλα, ο μείραξ που νόμιζε ότι ο πλοίαρχος σκόπευε να το διώξει αμέσως και θα αναγκαζόταν να φτιάξει ξανά (ταρσώματα) για λίγα λεφτά, διασταύρωσε στο κατάστρωμα το βλέμμα του, το οποίο του φάνηκε τρύφερο, και ανακουφίστηκε.

    Le commandant de bord en personne l'avait embauché comme vigie et pourtant c'était un tout jeune homme. Quoi qu'il en soit, le commandant ne tenait compte pour ce poste que d'une bonne vue et de l'agilité. Un jour le jeune homme, plutôt effacé, pas du tout présomptueux, eut une molaire abîmée qui lui faisait tellement mal que, du sommet du mât, il ne supportait même pas le cri des mouettes et par conséquent, le jour suivant, il se mit en colère lorsque le commandant le réprimanda pour un motif futile. Deux jours plus tard, lorsque le bateau mouilla à l'escale suivante, le jeune homme, qui pensait que le capitaine du vaisseau avait l'intention de le renvoyer immédiatement et qu'il serait forcé de fabriquer à nouveau pour un faible revenu des claies,  croisa sur le pont son regard qui lui parut tendre, et il fut soulagé.
    Elpida
    Elpida
    Modérateur
    Modérateur


    Messages : 1037
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Age : 68
    Localisation : France : Antibes, Provence-Côte d'Azur et Puybegon, Occitanie

    Proposition 969 Empty Re: Proposition 969

    Message  Elpida Dim 16 Juin - 10:46

    ευκαιρία   -κυδώνι   - ενδέκατος  - απόδειξη  - διστάζω


    Επί την ευκαιρία θα ήθελα να σας πω : το κυδώνι είναι ο ενδέκατος καλύτερος καρπός για τις γυναίκες...θέλετε μιαν απόδειξη; Μην διστάσετε να μου την ρωτήσετε. Νάτη: Να ξανανιώνω, ο γιατρός μου συνέστησε να τρώω δυο κυδώνια κάθε μέρα και σε κάθε φαγητό.
    A propos, je voulais vous dire : le coing est le onzième meilleur fruit pour les femmes...Voulez-vous une preuve? N'hésitez pas à me la demander. La voici : Pour rajeunir, le médecin m'a prescrit de manger deux coings chaque jour et à chaque repas.


    Dernière édition par Elpida le Lun 17 Juin - 7:21, édité 1 fois


    ___________________________________________________________________________________________
    ΄Εχω ένα ζεϊμπέκικο στα πόδια κι ένα ταξιμάκι στην καρδιά - Χάρις Αλεξίου -
    Helene
    Helene
    Admin
    Admin


    Messages : 7233
    Date d'inscription : 12/04/2012
    Localisation : Athènes- Grèce

    Proposition 969 Empty Re: Proposition 969

    Message  Helene Dim 16 Juin - 13:40

    Yves c'est bien dans l'ensemble!


    αυτός ο ίδιος  -on dira aussi - αυτοπροσώπως
    ύποψη του- υπόψη του  -c'est mieux d'utiliser - υπόψιν
    τρύφερο,- τρυφερό
     


    Epida aussi , c'est bien dans l'ensemble


    Επί την ευκαιρία- Επί της  ευκαιρίας

    Μην διστάσετε να μου την ρωτήσετε.- Μην διστάσετε να με ρωτήσετε.

    Νάτη: Να ξανανιώνω - να λοιπόν -για να ξανανιώνω (για αναζωογόνηση)  

    κάθε φαγητό. -repas c'est  γεύμα


    ___________________________________________________________________________________________
    ΜΕΛΕΤΕΙ ΤΟ ΠΑΝ

    Contenu sponsorisé


    Proposition 969 Empty Re: Proposition 969

    Message  Contenu sponsorisé


      La date/heure actuelle est Ven 22 Nov - 12:12