Κάπου νυχτώνει
Quelque part il fait nuit
Στίχοι - Μουσική: Σταύρος Κουγιουμτζής
Paroles et musique : Stavros Kougioumtzis
Très belles interprétations de Georges Dalaras
https://www.youtube.com/watch?v=8MQh0KOXzR4
et Giannis Koutras
https://www.youtube.com/watch?v=7a50NO4VlpI&feature=youtu.be
Γύρνα τις ώρες που χάθηκαν απόψε
κοίτα που φεύγεις πώς κλαίει το δειλινό
Tourne le dos aux heures gaspillées ce soir
Regarde le crépuscule qui pleure alors que tu pars
Κάπου νυχτώνει κι ο ήλιος παγώνει
χάνεται ο δρόμος και πού να σταθώ
κάπου βραδιάζει μην κλαις δεν πειράζει
πες πως τελειώνει ο κόσμος εδώ
Quelque part, il fait nuit et le soleil se glace
La route s'est perdue, où dois-je rester ?
Quelque part, le soir tombe, ne pleure pas, cela ne fait rien
Dis-toi que le monde finit ici
Αγέρας παίρνει απόψε τη ζωή μου
κλείνω τα μάτια που φεύγεις να μη δω
Le vent emporte ma vie ce soir
Je ferme les yeux pour ne pas voir que tu pars
Κάπου νυχτώνει κι ο ήλιος παγώνει
χάνεται ο δρόμος και πού να σταθώ
κάπου βραδιάζει μην κλαις δεν πειράζει
πες πως τελειώνει ο κόσμος εδώ
Quelque part, il fait nuit et le soleil se glace
La route s'est perdue, où dois-je rester ?
Quelque part, le soir tombe, ne pleure pas, cela ne fait rien
Dis-toi que le monde finit ici
Quelque part il fait nuit
Στίχοι - Μουσική: Σταύρος Κουγιουμτζής
Paroles et musique : Stavros Kougioumtzis
Très belles interprétations de Georges Dalaras
https://www.youtube.com/watch?v=8MQh0KOXzR4
et Giannis Koutras
https://www.youtube.com/watch?v=7a50NO4VlpI&feature=youtu.be
Γύρνα τις ώρες που χάθηκαν απόψε
κοίτα που φεύγεις πώς κλαίει το δειλινό
Tourne le dos aux heures gaspillées ce soir
Regarde le crépuscule qui pleure alors que tu pars
Κάπου νυχτώνει κι ο ήλιος παγώνει
χάνεται ο δρόμος και πού να σταθώ
κάπου βραδιάζει μην κλαις δεν πειράζει
πες πως τελειώνει ο κόσμος εδώ
Quelque part, il fait nuit et le soleil se glace
La route s'est perdue, où dois-je rester ?
Quelque part, le soir tombe, ne pleure pas, cela ne fait rien
Dis-toi que le monde finit ici
Αγέρας παίρνει απόψε τη ζωή μου
κλείνω τα μάτια που φεύγεις να μη δω
Le vent emporte ma vie ce soir
Je ferme les yeux pour ne pas voir que tu pars
Κάπου νυχτώνει κι ο ήλιος παγώνει
χάνεται ο δρόμος και πού να σταθώ
κάπου βραδιάζει μην κλαις δεν πειράζει
πες πως τελειώνει ο κόσμος εδώ
Quelque part, il fait nuit et le soleil se glace
La route s'est perdue, où dois-je rester ?
Quelque part, le soir tombe, ne pleure pas, cela ne fait rien
Dis-toi que le monde finit ici